and that's here, the temple of Aphrodite on Mount Ida. | Open Subtitles | وهذا هو المكان المقصود معبد افروديت على جبل آيدا |
H.E. Ms. Ida Auken, Minister of Environment, Denmark | UN | معالي السيدة آيدا أوكن، وزيرة البيئة في الدانمرك |
Not anymore. You've reached the office of Ida Hayes, attorney-at-law. | Open Subtitles | ليس بعد الآن قمت بالاتصال بمكتب آيدا هايز |
Didn't the reason you refused to pay Aida's father... | Open Subtitles | أليس السبب الحقيقي وراء رفضك الدفع لوالد آيدا |
Paul, this is the new owner of the Molly Aida. | Open Subtitles | "باول"، هذا المالك الجديد لـ "مولي آيدا" |
Women's International Democratic Federation Ms. Aïda Avella Esquiver | UN | الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي السيدة آيدا أفيا إسكيفر |
Well, good for you. Hey, Ida, why don't you hook Terri up? | Open Subtitles | هذا جيد لك, هلا عملت على ـ تيري ـ يا ـ آيدا ـ؟ |
Really, Ida! Just because his techniques are revolutionary. | Open Subtitles | يا آيدا كل ما في الأمر أنه يستخدم تقنيات ثورية |
Mrs. Ida Lowry requests the pleasure of your company | Open Subtitles | السيدة آيدا لاوري تفخر بان تدعوك لصحبتها |
Hello, Sam. Ida said you might come. | Open Subtitles | آيدا قالت أنك ستكون هنا هل لي في دقيقة من وقتك؟ |
That moral argument had all the apocryphal insight of Thurgood Marshall and the moral aplomb of Ida B. Wells. | Open Subtitles | احتوت تلك الحجة الأخلاقية على كل البصيرة الملفقة لـ"ثورغود مارشال" والثقة الأخلاقية بالنفس لـ"آيدا بي ويلز". |
I'm supposed to call Ida and franchise the diner. | Open Subtitles | علي الاتصال بـ"آيدا" لافتتاح فروع المقهى. |
- 5021 Ida emergency. | Open Subtitles | 5021, طوارئ آيدا إطلاق نار على الشرطة |
That Stupid Cat Is The Only Family That Ida's Got! | Open Subtitles | تلك القطّة الغبية هي العائلة الوحيدة التي تمتلكها (آيدا) |
It was an accepted fact among the residents of Wisteria Lane that Ida Greenberg liked her liquor. | Open Subtitles | "تقبل سكان "ويستيريا لين أن" آيدا جرينبيرغ" تدمن للكحول |
Ida had tried to quit drinking many times, but she couldn't. | Open Subtitles | حاولت "آيدا " كثيرا التوقف عن الشراب لكنها فشلت |
It was at that moment it occurred to Ida | Open Subtitles | في تلك اللحظه عرفت "آيدا " أن الرب |
This is Aida Rios. | Open Subtitles | ناتالي فلوريس تعرفي على آيدا ريوس |
Mr. Legarda was married to Ms. Aida Quilcué Vivas, a principal counsellor in the Indigenous Regional Council of Cauca (CRIC) and a leading indigenous rights activist in Colombia who had previously denounced alleged extrajudicial executions carried out by the security forces. | UN | وكان السيد ليغاردا متزوجا من السيدة آيدا كيلكوي فيفاس، وهي مستشارة رئيسية في المجلس الإقليمي للشعوب الأصلية في كوكا وناشطة رائدة في مجال الدفاع عن حقوق الشعوب الأصلية في كولومبيا وسبق أن أدانت عمليات إعدام خارج القضاء ادعي أنها كانت من ارتكاب قوات الأمن. |
With Aida and the others? with Koyuki-kun. | Open Subtitles | مع آيدا وصديقتها؟ |
Zoρaide, come here. Madam Aïda needs to have a word with you. | Open Subtitles | .(زورايد) تعالي هنا .السيدة (آيدا) تريد أن تحادثك في أمر ما |
~ Arthur, for God's sake... ~ Even Ada said it wasn't my fault. | Open Subtitles | آرثر ) بربك ) حتى ( آيدا ) قالت أنها لم تكن غلطتي |