"أبتاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • buy
        
    • bought
        
    • buying
        
    I was gonna charm her, you know -- take her uptown, buy her a scarf, a brooch, maybe some Jean Nate splash -- you know, mom stuff. Open Subtitles كنت سوف افتنها , تعملين , أخذها الى المدينة أبتاع لها وشاح وبروش , ربما عطر لما بعد الأستحمام كما تعلمين , أمور الأمهات
    Now, the least I can do is buy you a beer. Open Subtitles الآن, أقل شئ يمكننى فعله هو أن أبتاع لك جعة
    So, why should I buy your paper? I mean, you know... Open Subtitles إذن لماذا يجب على أن أبتاع جريدتك أعنى انت تعرف
    I buy half my groceries with your empty beer bottles. Open Subtitles أبتاع نصف بقالتيّ بزجاجات بيرتكَ الفارغة
    It wasn't hard. He bought every voter in the county a drink. Open Subtitles لم يكن هذا صعباً فلقد أبتاع لكل الناخبين فى البلدة شراباً
    Siena is always buying me these great gifts, and I never have any cash to get anything for her. Open Subtitles سيينا دائماً تبتاع لي هذه الهدايا الرائعة وأنا لاأملك المال لكي أبتاع لها أي شيء
    She can't be mad at me. I buy her presents all the time. Open Subtitles لا يمكنها أن تكون غاضبة منِّي فأنا أبتاع لها الهدايا طوال الوقت
    If you're interested in... continuing the night, I'd love to buy you guys a nightcap. Open Subtitles إذا كنت مهتماً بمتابعة الأمسية , أود أن أبتاع لكما يا رفاق الشراب
    Listen, doll, I'm just trying to buy you a drink over here. Open Subtitles إسمعي يافتاة أحاول فقط أن أبتاع لك شرابا هنا
    I saw you in court today. Can I buy you a drink? Open Subtitles رأيتك في المحكمة اليوم أيمكنني أن أبتاع لك شرابا ؟
    I'll tell you what, why don't we find a bar, we calm down a little bit... I buy you a drink, I talk, you listen? Open Subtitles لما لا نذهب لحانة و نهدأ و أبتاع شراب لك
    Come on. The least you could let me do is buy you a drink. Open Subtitles . هيا , أقل شيء يمكن أن أفعله أن أبتاع لك شراباً
    So whenever I went to town, I'd buy one or two books and hide them in the crawlspace beneath the house. Open Subtitles لذا كلما ذهب للمدينة كنتُ أبتاع كتاب أو إثنين، و كنتُ أخبئهم في جحر تحت المنزل.
    I've been instructed to buy you in on your entire position. Open Subtitles فلديّ تعليمات أن أبتاع أسهمك وحصتك كاملة
    Why don't you let me buy you that drink? Open Subtitles لِمَ لا تدعينني أبتاع لك هذا الشراب ؟
    But I'm going to give this to someone as a present so I'll buy that on my own, okay? Open Subtitles لكننى سأعطى هذا المال لشخص ما كـ هدية كى أبتاع هذا بمفردى ، إتفقنا ؟
    You know what, let me buy a drink for the most generous, loving woman I know. Open Subtitles أتعلمين اسمحي لي بأن أبتاع شراباً لأكثر النساء اللاتي أعرفهن كرماً و حباً
    buy you a cup of coffee? Open Subtitles الآن , مخطوبان أبتاع لكِ كوب من القهوة ؟
    Hey,buy a car,get a bus ticket,do whatever,just get out of here. Open Subtitles أبتاع سيارة أو أقطع تذكرة حافلة أفعل أي شيء, أذهب من هنا فحسب
    He bought me a gun and wanted me to carry it in my purse. Open Subtitles و أبتاع ليّ سلاحاً و أراد منّي أن أبقياها في حقيبتي
    I don't know if I would be buying that much punch. Open Subtitles لن أبتاع هذا القدر من الشراب لو كنتُ مكانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus