We tried calling her that when we were younger, but she's never really been the mom type, you know? | Open Subtitles | حاولنا الدعوة لها أنه عندما كنا أصغر سنا، و لكنها أبدا حقا كان نوع أمي، هل تعلم؟ |
You know, I was never really good at math. | Open Subtitles | تعلمون، لم أكن أبدا حقا جيدة في الرياضيات. |
Public speaking never really was your strong suit, was it? | Open Subtitles | الخطابة أبدا حقا كان لديك دعوى قوية، كان ذلك؟ |
If you ever thought I was capable of doing something like this, you never really knew me at all. | Open Subtitles | إذا فكرت أنني كنت قادرون على القيام بشيء من هذا القبيل، كنت أبدا حقا يعرفني على الإطلاق. |
I don't think you ever really were a drug addict. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنت أبدا حقا كانت مدمن مخدّرات. |
And-and you, frankly, are such a tough nut to crack that the chase is never really over. | Open Subtitles | وولكم، بصراحة، هي مثل الجوز صعبة للقضاء أن مطاردة لا تنتهي أبدا حقا. |
Well, we were never really all that professional, anyway. | Open Subtitles | حسنا، كنا أبدا حقا كل ما المهنية، على أي حال. |
Although with women, you never really can tell. | Open Subtitles | على الرغم من أن مع النساء، وكنت أبدا حقا أن أقول. |
And Elliot, I forgive you because you didn't really betray me as a friend since you never really liked me in the first place. | Open Subtitles | وإليوت، وأنا أغفر لك لأنك لم أكن خيانة لي صديقا منذ كنت أبدا حقا أحب لي في المقام الأول. |
But you could never really say that was his fault. | Open Subtitles | لكن هل يمكن أن نقول أبدا حقا كان ذلك خطأ من جانبه. |
It never really feels like a Sunday until I bless myself with holy water. | Open Subtitles | تشعر أنها أبدا حقا مثل الأحد حتى أبارك نفسي مع الماء المقدس. |
And you never really get the respect that you deserve either. | Open Subtitles | وأنت أبدا حقا الحصول على الاحترام الذي تستحقه سواء. |
And I was never really the romantic type, you know? | Open Subtitles | وأنا لم أكن أبدا حقا نوع الرومانسية , هل تعلم؟ |
And the only way I'm able to deal with this is to tell myself that that woman was never really my mother. | Open Subtitles | والطريق الوحيد أنا قادر على التعامل مع هذا أن يخبر بأنّ بأنّ الإمرأة ما كانت أبدا حقا أمّي. |
I never really thought it, but yeah, I suppose I do. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا حقا ، ولكن نعم ، أنا أفترض أن أفعل. |
Secret ballots are never really secret. | Open Subtitles | الاقتراع السرى هي أبدا حقا سرا. |
I never really... thought that video chat was the best use of our compression. | Open Subtitles | أنا أبدا حقا... يعتقدون أن دردشة الفيديو كانت أفضل استخدام لضغطنا. |
Yeah, I could never really figure that out. | Open Subtitles | نعم, أنا لا يمكن أبدا حقا هذا الرقم. |
Well, the thing about Pablo was, no one ever really knew him. | Open Subtitles | حسنا، الشيء حول بابلو كان، لا أحد عرفه أبدا حقا. |
I doubt we agents ever really truly know each other even our partners. | Open Subtitles | أشكّ في نحن وكلاء أبدا حقا حقا إعرف بعضهم البعض حتى شركائنا. |
I'm not sure if they ever really knew. | Open Subtitles | لست متأكّد إذا عرفوا أبدا حقا. |