"أبغال" - Dictionnaire arabe anglais

    "أبغال" - Traduction Arabe en Anglais

    • Abgaal
        
    • Abgal
        
    As part of the internal efforts to achieve political reconciliation, the Imam of Hirab, who covers both the Abgaal and Haber Gedir sub-clans, has been holding consultations with the two sub-clans in order to mediate for peace in Mogadishu. UN وفي إطار الجهود الداخلية الرامية إلى التوصل إلى مصالحة سياسية، ما فتئ إمام حراب الذي يمثل فخذي أبغال وهابر غدير، يجري مشاورات مع الفخذين من أجل التوسط ﻹحلال السلم في مقديشيو.
    The Hizbul Islam forces comprised largely local militia, and many of their leaders and fighters were from the same Abgaal sub-clan as Enow. UN وكانت قوات حزب الإسلام تتألف في معظمها من ميليشيا محلية وينتمي العديد من زعمائها والمقاتلين في صفوفها إلى فرع عشيرة أبغال الذي ينتمي إليه إينو.
    254. Abukar Omar Adaani is a businessman from the Warsengeli branch of the Abgaal sub-clan of the Hawiye, and a principal partner in the Eel Ma'aan port. UN 254 - أبو بكر عمر عدني رجل أعمال من فرع ورسنجلي في عشيرة أبغال من قبيلة الهوية، وهو شريك رئيسي في ميناء المعان.
    Both leaders belong to the Abgal sub-clan of the Hawiye. UN وينتمي كلا الزعيمين إلى عشيرة أبغال من قبيلة الحوية.
    Later, Abgal clan elders defused the tension. UN وفيما بعد، تدخل شيوخ عشيرة أبغال الصغيرة لنزع فتيل التوترات.
    It is understood that Abgal, Habr Gedir and Mursade elders have been meeting in Mogadishu to find ways of defusing the tension and restoring peace. UN ويفهم أن شيوخ أبغال وحبر جدير ومرسادي يجتمعون في مقديشيو من أجل إيجاد طرق لنزع فتيل التوتر وإحلال السلم.
    The Waceysle sub-clan of Abgaal receives revenues from the checkpoint of Sinai, located at an intersection in Mogadishu, in the approximate amount of $360,000 a year. UN وتجني عشيرة واسيسل التابعة لقبيلة أبغال إيرادات بنحو 000 360 دولار كل عام، من نقطة تفتيش سيناي الواقعة عند تقاطع في مقديشو.
    One example was on 20 December 2004 when 17 people were reported killed in a confrontation among members of the Abgaal clan in northern Mogadishu. UN وأحد الأمثلة على ذلك هو ما حدث في 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 عندما ذكر أن 17 شخصا قتلوا في مواجهة بين عشيرة أبغال في شمال مقديشو.
    Subsequently, during a six-day period over the weekend of 9 July, fighting in north Mogadishu between Abgaal sub-clans, which was followed by clashes between Ayr militia and those belonging to factional leaders Osman Ato and Hussein Aideed, resulted in over 100 deaths and many casualties. UN ثم نشب قتال في شمال مقديشيو استمر ستة أيام شملت عطلة نهاية الأسبوع الموافق 9 تموز/يوليه بين عشائر أبغال الفرعية، ثم أعقبتها صدامات بين ميليشيات عير والميليشيات التابعة لزعيمي الفصائل عثمان أتو وحسين عديد، أسفرت عن مقتل ما يزيد على 100 شخص وعن عدد كبير من الإصابات.
    Areas around Jowhar and Afgoye were the epicentre of serious clan-based violence, land conflicts and human rights abuses between November 2013 and May 2014, with Abgaal militias clashing with Bantu militias and Habar Gedir clashing with the minority Biyamal and associated militias. UN وشكلت المناطق المحيطة بجوهر وأفغويي بؤرة لأشكال خطيرة من العنف العشائري، والنزاعات على الأرض، وانتهاكات حقوق الإنسان في الفترة الممتدة من تشرين الثاني/نوفمبر 2013 إلى أيار/مايو 2014، إذ اشتبكت ميليشيات أبغال مع ميليشيات بانتو فيما اشتبكت ميليشيات حبر غدير مع الأقلية بيمال والميليشيات المرتبطة بها.
    79. Furthermore, the Monitoring Group has obtained evidence implicating Musa Haji Mohamed “Ganjab”, who acted as an adviser to the President, Hassan Sheikh Mohamud, and who is a member of his Abgaal/Waesle subclan, in the leakage of weaponry to Al-Shabaab and other forces beyond the army. UN 79 - وعلاوة على ذلك، حصل فريق الرصد على أدلة تبين تورط موسى الحاج محمد ”غنجاب“، الذي عمل في السابق مستشارا للرئيس السيد حسن شيخ محمود والمنحدر من فخذة وايسله من بطن أبغال التي ينحدر منها الرئيس، في تسريب الأسلحة إلى حركة الشباب وقوى أخرى خارج الجيش.
    23. Facing increasing pressure in the capital and, in a bid to maintain its earlier battle momentum, Al-Shabaab began to receive reinforcements — mainly members of the Hawiye/Abgaal clan — from the central region of Galguduud. UN 23 - ومع وقوع حركة الشبابتحت ضغط متزايد في العاصمة، وسعيا منها للحفاظ على الزخم الذي حققته في المعارك أول الأمر، بدأت تتلقى التعزيزات من المنطقة الوسطى في جلجادود، ولا سيما من أعضاء عشيرة الهوية/أبغال.
    Affiliated groups also operate in the eastern Galguduud and Middle Shabelle regions (Abgaal Wa'eysle), in Gedo region (Marehaan) and since late 2009 in Hiraan region (Hawaadle). UN وتعمل أيضا جماعات تابعة في مناطق جلجدود الشرقية وشبيلي الوسطى (أبغال واعيزل)، ومنطقة جيدو (ماريهان)، ومنذ أواخر عام 2009 في منطقة هيران (هوادل).
    For example, although government soldiers sent for training by the French army in Djibouti were to have been chosen from a broader cross-clan pool, in practice most were selected from among Hawiye/Abgaal and Hawaadle clans considered to be supportive of the Transitional Federal Government. UN فعلى سبيل المثال، ورغم أنه ينبغي اختيار جنود الحكومة الاتحادية الانتقالية الذين أُرسِلوا ليدربهم الجيش الفرنسي في جيبوتي من مجموعة مشتركة أوسع نطاقا من العشائر، فعلى الصعيد العملي، اختير أغلبهم من عشائر هوية/أبغال والهوادلة التي تعتبر من العشائر المؤيدة للحكومة الاتحادية الانتقالية.
    78. In its letter of 6 February 2014 to the Committee (S/AC.29/2014/SEMG/ OC.8), the Monitoring Group referred to clan-based networks within the government security forces, notably from the main Hawiye subclans, the Abgaal and Habar Gedir, which have had privileged access to official weapons stocks. UN 78 - أشار فريق الرصد في رسالته المؤرخة 6 شباط/فبراير 2014 الموجهة إلى اللجنة (S/AC.29/2014/SEMG/OC.8) إلى شبكات عشائرية داخل قوات الأمن الحكومية، ولا سيما شبكات بَطنين من عشيرة الهوية، هما أبغال وحبر غدير، حظيت بامتيازات في الوصول إلى المخزونات الرسمية من الأسلحة.
    In March humanitarian staff had to be withdrawn from southern Mudug and Galgudud due to fighting between the Abgal and Habr Gedir subclans. UN وفي آذار/مارس، تعين سحب موظفي منظمات الإغاثة من جنوب مودوغ وغالغودود بسبب اندلاع القتال بين بطون عشيرتي أبغال وهَبر - غدير.
    Owner: Waceysle sub-clan of Abgal UN المالك: فرع واسيسلي من عشيرة أبغال
    The fighting began as a commercial dispute within the Abgal sub-clan, to which Adani and Raghe belong, but soon escalated to involve other militias from ARPCT and the Shariah Courts. UN وبدأ القتال كنزاع تجاري داخل عشيرة أبغال التي ينتمي إليها عدني وراغي، إلا أن الأمر سرعان ما تصاعد ليشمل ميليشيات أخرى من التحالف ومحاكم الشريعة.
    28. Tensions between Mohamed Dhere and Musse Sudi, both from different sub-clans of the Hawiye/Abgal, have continued. UN 28 - وتواصلت مظاهر التوتر بين محمد ضيري وموسى سودي، وهما ينتميان لفصيلتين مختلفتين من حاويي/أبغال.
    On 22 December, Mohamed Dhere's militia attacked a convoy carrying Musse Sudi and other prominent Abgal politicians in north Mogadishu because it was travelling without permission through an area under the control of his sub-clan. UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر، هاجمت ميليشيا محمد ضيري قافلة تحمل موسى سودي وغيره من السياسيين المرموقين في أبغال بشمال مقديشيو لأنها كانت تمر من دون إذن عبر منطقة تخضع لسيطرة الفصيلة التي ينتمي إليها.
    Waceysle sub-clan of Abgal UN بطن واسيسلي من عشيرة أبغال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus