"أبقى مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • stay with
        
    • be with
        
    • stick with
        
    • stayed with
        
    • staying with
        
    • hang with
        
    • stick around with
        
    I don't wanna stay with Daddy. I only wanna stay with you. Open Subtitles لا أريد أن أبقى مع أبي أريد فقط أن أبقى معكِ
    I can... I can stay with Lois at the military base. Open Subtitles يمكن , يمكن أن أبقى مع لويس في القاعدة العسكرية
    You stay with the cab, follow the fucking cab. Open Subtitles أبقى مع سيارة الأجرة اتبع سيارة الأجرة اللعينة
    Let me be with Nemanja, you get some rest. Open Subtitles دعيني أبقى مع نامينجا قليلاً يجب أن ترتاح
    You take him. You obviously don't want to. I'll stick with my draft picks. Open Subtitles أنت خذه, واضح بأنك لا تريده سوف أبقى مع خياري
    I want to stay with Shawn, but you can go. Open Subtitles أريد أن أبقى مع شون , لكن بإمكانك الذهاب
    Then she asked me to stay with Teddy so she could meet up with Matt Brooks. Open Subtitles بعد ذلك طلبت مني أن أبقى مع تيدي لكي يمكنها أن تلتقي مع مات بروكس.
    I chose to stay with the DEA. Open Subtitles لقد إخترت أن أبقى مع شعبة مكافحة المخدرات
    Why can't I just stay with you instead of my dad? Open Subtitles لِمَ لا أبقى معك بدلاً أن أبقى مع أبي ؟
    I can't support my family. I can't stay with my son. Open Subtitles لا أستطيع أن أدعم عائلتي لا أستطيع أن أبقى مع إبني
    why should I stay with a man who resents how I've flowered ? Open Subtitles لماذا يجب أن أبقى مع رجل يكره الطريقة التي ازدهرت بها؟
    DAVE, stay with MORGAN, SEE WHAT THIS GUY HAS TO OFFER. Open Subtitles دايف,أبقى مع مورغان و شاهد ماذا لدى هذا الرجل
    Well, you're welcome to stay at my house. Or stay with your mom. Open Subtitles يمكنك أن تقيمي في منزلي إن أردتي أو أبقى مع والدتك
    With all due respect, I really like to stay with the girls. Open Subtitles مع كل الإحترام أنا حقاً أحبذ أن أبقى مع الفتيات
    I'll stay with the firm, I'll pave your way to the top. Open Subtitles سوف أبقى مع الشركة , سوف أمهد طريقكِ إلى الأعلى .
    Although I think right now the best thing is for me just to go back to D.C. and be with my family. Open Subtitles مع أنني أعتقد حالياً أن أفضل شيء بالنسبة لي هو فقط أن أعود إلى العاصمة . و أبقى مع عائلتي
    Why would I want to be with someone who's embarrassed to be with me? Open Subtitles لماذا أريد أن أبقى مع شخص يحرج من كونه معي
    If I want to be with someone, I can bring them back to where I live. Open Subtitles أذا أردتُ أن أبقى مع أحدهم, بالتأكيد أحضرها إلى المكان الذي أعيش فيه
    I think I'm just gonna stick with the old lucky party shirt. Open Subtitles أعتقد سوف أبقى مع قميص الحفلة المحظوظ القديم.
    No, the only way I could convince her to go is if I stayed with Ray for the night. Open Subtitles لا، والطريقة الوحيدة التي أستطيع أن يقنعها أن أذهب هو إذا سوف أبقى مع الليل راي.
    Thanks for staying with me. What was I going to do? Run away with Boris? Open Subtitles شكراً لأنكِ بقيتِ معي - ما الذي تريديني أن أفعله أن أبقى مع بوريس؟
    Why don't YOU go check on Alvin and I'll hang with Violet. Open Subtitles لمــا لاتذهبين أنتِ للاطمئنــان على (آلفين) وأنـا سوف أبقى مع (فيوليت)
    It's still kinda early. I might stick around with Hud for a while. Open Subtitles ما زال الوقت مبكراً نوعا ما قد أبقى مع (هود) لفترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus