"أبلغت عنها الدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • reported by Member States
        
    Specific training activities reported by Member States UN الأنشطة التدريبية المحددة التي أبلغت عنها الدول الأعضاء
    The present report mainly covers developments reported by Member States and other sources since the adoption of the resolutions. UN ويتناول هذا التقرير أساسا التطورات التي أبلغت عنها الدول الأعضاء ومصادر أخرى منذ اعتماد القرارين.
    Assets frozen as reported by Member States UN الأصول المجمدة التي أبلغت عنها الدول الأعضاء
    Good practices reported by Member States UN الممارسات الجيِّدة التي أبلغت عنها الدول الأعضاء
    Good practices reported by Member States UN الممارسات الجيِّدة التي أبلغت عنها الدول الأعضاء
    A. Good practices reported by Member States UN ألف- الممارسات الجيِّدة التي أبلغت عنها الدول الأعضاء
    A. Good practices reported by Member States UN ألف- الممارسات الجيِّدة التي أبلغت عنها الدول الأعضاء
    IV. Measures reported by Member States and United Nations entities UN رابعاً - التدابير التي أبلغت عنها الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة
    II. Available statistical data on women and girls involved as drug traffickers, as reported by Member States UN ثانيا- البيانات الإحصائية المتاحة التي أبلغت عنها الدول الأعضاء بشأن مشاركة النساء والفتيات في الاتجار بالمخدّرات
    Measures reported by Member States UN ثانيا - التدابير التي أبلغت عنها الدول الأعضاء
    Measures reported by Member States and regional organizations UN ثانيا - التدابير التي أبلغت عنها الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    II. Measures reported by Member States and regional organizations UN ثانيا - التدابير التي أبلغت عنها الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية.
    II. Measures reported by Member States UN ثانيا - التدابير التي أبلغت عنها الدول الأعضاء
    Measures reported by Member States UN ثانيا - التدابير التي أبلغت عنها الدول الأعضاء
    Measures reported by Member States UN ثانيا - التدابير التي أبلغت عنها الدول الأعضاء
    A. Activities reported by Member States UN ألف - الأنشطة التي أبلغت عنها الدول الأعضاء
    The present report is limited in that it only provides general directions with regard to the main drug types reported by Member States, inevitably leading to broad generalizations. UN 3- وهذا التقرير محدود حيث أنه لا يقدم سوى الاتجاهات العامة فيما يتعلق بأنواع المخدرات الرئيسية التي أبلغت عنها الدول الأعضاء مما يؤدي حتما إلى تعميمات واسعة.
    27. Cooperation efforts reported by Member States included bilateral labour agreements, cooperation with non-governmental organizations and collaboration with United Nations entities. UN 27 - تتضمن جهود التعاون التي أبلغت عنها الدول الأعضاء عقد اتفاقات ثنائية للعمالة، والتعاون مع المنظمات غير الحكومية، والتآزر مع أجهزة الأمم المتحدة.
    32. The creation of graduate studies in gerontology in some universities, as well as research on ageing, including the publication of reports on the situation of older persons, were reported by Member States. UN 32 - وكان من بين الجوانب التي أبلغت عنها الدول الأعضاء إنشاء دراسات عليا في علم الشيخوخة داخل بعض الجامعات، فضلا عن إجراء البحوث بشأن الشيخوخة، بما يشمل نشر التقارير عن حالة كبار السن.
    155. The Panel inspected three incidents of non-compliance reported by Member States, two of which involved transport by road and one transport by air. UN 155 - أجرى الفريق عمليات تفتيش في إطار ثلاث حوادث لعدم الامتثال أبلغت عنها الدول الأعضاء. وتتعلق حالتان بالنقل عن طريق البر وحالة بالنقل جوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus