"أبلغت عن استهلاك سنوي من" - Traduction Arabe en Anglais

    • reported annual consumption for the
        
    • reported annual consumption of the
        
    • reported consumption of
        
    • has reported annual consumption for
        
    Noting further that Bosnia and Herzegovina reported annual consumption for the controlled substances in Annex A, group I (chlorofluorocarbons) of 22.1 ODP-tonnes for 2007 and 8.8 ODPtonnes for 2008, which exceeds the Party's commitments contained in decision XV/30, UN وإذ تشير كذلك إلى أن البوسنة والهرسك أبلغت عن استهلاك سنوي من مواد المجموعة الأولى الخاضعة للرقابة، المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) قدره 22.1 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007 و8.8 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008، أي
    Noting further that Vanuatu reported annual consumption for the controlled substances in Annex A, group I (CFCs), of 0.3 ODP-tonnes for 2007 and 0.7 ODP-tonnes for 2008, which exceed the Party's maximum allowable consumption of zero ODPtonnes for those controlled substances for those years, and that the Party is therefore in noncompliance with the control measures for those substances under the Protocol for those years, UN وإذ تشير كذلك إلى أن فانواتو أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) يبلغ 0.3 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون لعام 2007 و0.7 من الطن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون لعام 2008، وهما يتجاوزان الاستهلاك الأقصى المسموح به والبالغ صفراً من الطن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون لهذه المواد بموجب البروتوكول لهتين السنتين؛
    Noting further that Belarus has reported annual consumption for the controlled substance in Annex E, group I (methyl bromide), for 2008 of 0.6 ODP-tonnes, which exceeds the Party's maximum allowable consumption of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that in the absence of further clarification Belarus is therefore presumed to be in noncompliance with the control measures under the Protocol, UN وإذ يشير كذلك إلى أن بيلاروس أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق هاء (بروميد الميثيل) لعام 2008 يبلغ 0.6 طن محسوبة بدالة استنفاذ الأوزون مما يتجاوز الاستهلاك الأقصى المسموح به للطرف من تلك المادة الخاضعة للرقابة في تلك السنة، وأنه نظراً إلى عدم ورود أي إيضاح آخر تُفترض لذلك أن بيلاروس في حالة عدم امتثال لتدابير المراقبة بموجب البروتوكول،
    Noting further that Vanuatu reported annual consumption of the controlled substances listed in Annex A, group I (chlorofluorocarbons), of 0.3 ODP-tonnes for 2007 and 0.7 ODP-tonnes for 2008, which exceeded the party's maximum allowable consumption of zero ODPtonnes for those controlled substances for those years, and that the party is therefore in noncompliance with the control measures for those substances under the Protocol for those years, UN وإذ يشير كذلك إلى أن فانواتو أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) يبلغ 0.3 طن بدالة استنفاد الأوزون لعام 2007، و0.7 طن بدالة استنفاد الأوزون لعام 2008، وهي كمية تتجاوز الحد الأقصى المسموح لها باستهلاكه والبالغ صفر من الطن بدالة استنفاد الأوزون، من هذه المواد بموجب البروتوكول لهاتين السنتين،
    3. To note with concern, however, that while Honduras has reported consumption of methyl bromide for 2004 of 340.80 ODP tonnes that is less than its reported consumption for 2003, it is still inconsistent with the Party's commitment contained in decision XV/35 to reduce its methyl bromide consumption to 306.1 ODP tonnes in 2004; UN 3 - بيد أنه يشير مع القلق إلى أنه في حين أن هندوراس قد أبلغت عن استهلاك سنوي من بروميد الميثيل في عام 2004 قدره 340.80 طن بدالات استنفاد الأوزون وهو ما يقل عن استهلاكها الذي أبلغت عنه بالنسبة لعام 2003، فإنه لا يتوافق مع ذلك مع التزام الطرف الوارد في المقرر 15/35 والقاضي بتقليل استهلاكها من بروميد الميثيل إلى 306.1 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛
    Noting that Kazakhstan has reported annual consumption for the controlled substance in Annex E (methyl bromide), for 2011 of 6.0 ODP-tonnes, which exceeds the party's maximum allowable consumption of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and was therefore in noncompliance with the consumption control measures under the Protocol for methyl bromide, UN وإذ يلاحظ أن كازاخستان أبلغت عن استهلاك سنوي من مادة المرفق هاء الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) لعام 2011 قدره 6 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهي كمية تزيد عن أقصى استهلاك مسموح به لهذا الطرف وهو صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من تلك المادة الخاضعة للرقابة لتلك السنة، ومن ثم فهو في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على استهلاك بروميد الميثيل بموجب البروتوكول،
    Noting that Kazakhstan has reported annual consumption for the controlled substance in Annex E (methyl bromide), for 2011 of 6.0 ODP-tonnes, which exceeds the party's maximum allowable consumption of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and was therefore in noncompliance with the consumption control measures under the Protocol for methyl bromide, UN وإذ يلاحظ أن كازاخستان أبلغت عن استهلاك سنوي من مادة المرفق هاء الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) لعام 2011 قدره 6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهي كمية تزيد عن أقصى استهلاك مسموح به لهذا الطرف وهو صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من تلك المادة الخاضعة للرقابة لتلك السنة، ومن ثم فهو في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على استهلاك بروميد الميثيل بموجب البروتوكول،
    2. To note further that Armenia has reported annual consumption for the controlled substance in Annex E (methyl bromide) for 2004 of 1.020 ODP-tonnes, which exceeds the Party's maximum allowable consumption level of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that Armenia is therefore in noncompliance with the control measures for methyl bromide under the Protocol; UN 2 - أن يشير كذلك إلى أن أرمينيا قد أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة بالمرفق هاء (بروميد الميثيل) لعام 2004 مقداره 020,1 طن بدالات استنفاد الأوزون، وهـو ما يتجاوز الحد الأقصى لمستوى الاستهلاك المسموح به للطرف والبالغ صفر طن بدالات استنفاد الأوزون من تلك المواد الخاضعة للرقابة لذلك العام، وأن أرمينيا تعتبر لذلك في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة بموجب البروتوكول؛
    2. To note with concern, however, that Kazakhstan reported annual consumption for the controlled substances in Annex A, group I (CFCs), in 2004 of 11.2 ODP-tonnes, which is inconsistent with the Party's commitment contained in decision XIII/19 to reduce its consumption of the controlled substances in Annex A, group I (CFCs), to zero in 2004; UN 2 - أن يأخذ علما مع القلق، مع ذلك، بأن كازاخستان أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في 2004 بمقدار 11.2 طن بدالات استنفاد الأوزون وهو ما يتعارض مع التزام الطرف الوارد في المقرر 13/19 بخفض استهلاكه من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى الصفر في 2004؛
    3. To note also that Paraguay has reported annual consumption for the controlled substance in Annex B, group II, (carbon tetrachloride) for 2005 of 6.842 ODP-tonnes, which exceeds the Party's maximum allowable consumption level of 0.090 ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that Paraguay is therefore in noncompliance with the carbon tetrachloride control measures under the Protocol; UN 3 - أن يشير أيضاً إلى أن باراغواي قد أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة الواردة بالمرفق باء المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) قدره 842 6 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون خلال عام 2005، وهو ما يتجاوز الحد الأقصى المسموح به من الاستهلاك وهو 0.090 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة لذلك العام.
    2. To note with concern, however, that Kazakhstan reported annual consumption for the controlled substances in Annex A, group I (CFCs) in 2004 of 11.2 ODP-tonnes, which is inconsistent with the Party's commitment contained in decision XIII/19 to reduce its consumption of the controlled substances in Annex A, group I (CFCs) to zero in 2004; UN 2 - أن يأخذ علما مع القلق، مع ذلك، بأن كازاخستان أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في 2004 بمقدار 11.2 طن بدالات استنفاد الأوزون وهو ما يتعارض مع التزام الطرف الوارد في المقرر 13/19 بخفض استهلاكه من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى الصفر في 2004؛
    3. To note further that Armenia has reported annual consumption for the Annex E controlled substance (methyl bromide) for 2004 of 1.020 ODP-tonnes, which exceeds the Party's maximum allowable consumption level of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that Armenia is therefore in noncompliance with the control measures for methyl bromide under the Protocol; UN 3 - أن يشير كذلك إلى أن أرمينيا قد أبلغت عن استهلاك سنوي من المادة الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) الواردة في المرفق هاء لعام 2004 قدره 1.020 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون وهو ما يتجاوز أقصى مستوى مسموح به للطرف وهو صفر طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون بالنسبة لتلك المادة لذلك العام، ولذلك تكون أرمينيا في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على بروميد الميثيل؛
    Noting further that Vanuatu reported annual consumption of the controlled substances listed in Annex A, group I (chlorofluorocarbons), of 0.3 ODP-tonnes for 2007 and 0.7 ODP-tonnes for 2008, which exceed the party's maximum allowable consumption of zero ODPtonnes for those controlled substances for those years, and that the party is therefore in noncompliance with the control measures for those substances under the Protocol for those years, UN وإذ يشير كذلك إلى أن فانواتو أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) يبلغ 0.3 طن بدالة استنفاد الأوزون لعام 2007، و0.7 طن بدالة استنفاد الأوزون لعام 2008، وهما كميتان تتجاوزان الكمية القصوى المسموح باستهلاكها من هذه المواد بموجب البروتوكول لهاتين السنتين، والبالغة صفراً من الطن بدالة استنفاد الأوزون،
    Noting that Paraguay has reported annual consumption of the controlled substance in Annex B, group II, (carbon tetrachloride) for 2005 of 0.7 ODP-tonnes, which exceeds the Party's maximum allowable consumption of 0.1 ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that Paraguay is therefore in noncompliance with the control measures for carbon tetrachloride under the Protocol, UN إذ تلاحظ أيضا أن باراجواي قد أبلغت عن استهلاك سنوي من مادة خاضعة للرقابة من المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) عن عام 2005 مقداره 7,. طن من قدرات استنفاد الأوزون، وهو يتجاوز مستوى الاستهلاك الأقصى المسموح به للطرف من المادة الخاضعة للرقابة هذه لتلك السنة، وأن باراغواي بناء على هذا غير ممتثلة لتدابير الرقابة على رابع كلوريد الكربون عملاً بالبروتوكول،
    2. To note further that Ecuador has reported annual consumption of the controlled substance in Annex E (methyl bromide) for 2005 of 153.000 ODP-tonnes, which exceeds the Party's maximum allowable consumption level of 52.892 ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that Ecuador is therefore in noncompliance with the methyl bromide control measures under the Protocol; UN 2 - أن يشير كذلك إلى أن إكوادور قد أبلغت عن استهلاك سنوي من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) في عام 2005 قدره 153.000 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون وهو ما يتجاوز المستوى الأقصى المسموح به لاستهلاك الطرف والبالغ 52.892 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، ولذا فإن إكوادور في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على بروميد الميثيل المنصوص عليها في البروتوكول؛
    3. To note with concern, however, that while Honduras has reported consumption of methyl bromide for 2004 of 340.80 ODP-tonnes that is less than its reported consumption for 2003, it is still inconsistent with the Party's commitment contained in decision XV/35 to reduce its methyl bromide consumption to 306.1 ODP-tonnes in 2004; UN 3 - أن يشير مع القلق إلى أنه في حين أن هندوراس قد أبلغت عن استهلاك سنوي من بروميد الميثيل في عام 2004 قدره 340.80 طن بدالات استنفاد الأوزون وهو ما يقل عن استهلاكها الذي أبلغت عنه بالنسبة لعام 2003، فإنه لا يتوافق مع التزام الطرف الوارد في المقرر 15/35 والقاضي بتقليل استهلاكها من بروميد الميثيل إلى 306.1 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛
    3. To note with concern, however, that while Honduras has reported consumption of methyl bromide for 2004 of 340.80 ODP-tonnes that is less than its reported consumption for 2003, it is still inconsistent with the Party's commitment contained in decision XV/35 to reduce its methyl bromide consumption to 306.1 ODP-tonnes in 2004; UN 3 - أن يشير مع القلق إلى أنه في حين أن هندوراس قد أبلغت عن استهلاك سنوي من بروميد الميثيل في عام 2004 قدره 340.80 طن بدالات استنفاد الأوزون وهو ما يقل عن استهلاكها الذي أبلغت عنه بالنسبة لعام 2003، فإنه لا يتوافق مع التزام الطرف الوارد في المقرر 15/35 والقاضي بتقليل استهلاكها من بروميد الميثيل إلى 306.1 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus