"أبلغ الصندوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNFPA informed
        
    • UNFPA reported
        
    • the Fund informed
        
    • UNFPA told
        
    • UNFIP informed
        
    • UNFPA communicated
        
    • UNFPA has informed
        
    • Fund reported
        
    • Fund informed the
        
    UNFPA informed the Board that it would correct the transactions in 2012 during its clean-up of legacy balances. UN وقد أبلغ الصندوق المجلس بأنه سوف يصحح المعاملات في عام 2012 خلال عملية تنقية الأرصدة القديمة.
    UNFPA informed the Board that this was as a result of SIM cards used in the phones that were sent in for repairs being stolen. UN وقد أبلغ الصندوق المجلس أن ذلك يرجع إلى استخدام بطاقات الرصد الفضائي الأيوني في الهواتف التي كانت أُرسلت للتصليح.
    Comment. UNFPA informed the Board that it is following up and intensifying monitoring of country offices that did not submit the 2002 audit plans in a timely manner. UN التعليق - أبلغ الصندوق المجلس بأنه يتابع المكاتب القطرية التي لم تقدم خططها لمراجعة الحسابات لسنة 2002 في الوقت المناسب، مع تكثيف إجراءات رصده لها.
    For UNFPA-2001, UNFPA reported programme expenditures funded by regular as well as other resources. UN وفيما يتعلق ببرنامجه لعام 2001، أبلغ الصندوق عن النفقات البرنامجية الممولة من الموارد العادية وموارد أخرى على السواء.
    the Fund informed the Board that it had not had any ex gratia payments during the biennium. UN أبلغ الصندوق المجلس أنه لم تكن لديه خلال فترة السنتين أي مدفوعات على سبيل الهبة.
    Comment. UNFPA informed the Board that it is in the process of implementing the Board's recommendation. UN التعليق - أبلغ الصندوق المجلس بأنه يعمل على تنفيذ توصيات المجلس.
    Comment. UNFPA informed the Board that it has taken steps to ensure that the reports are delivered within the required time period. UN التعليق - أبلغ الصندوق المجلس بأنه اتخذ الخطوات اللازمة لكفالة تسليم التقارير في حدود الفترة الزمنية المقررة.
    UNFPA informed the Board that part of the reason for the improvement was that its Finance Branch had been strengthened in terms of personnel, knowledge and understanding of UNFPA operations and systems. UN وقد أبلغ الصندوق المجلس بأن بعض أسباب هذا التحسن ترجع إلى أن فرع الشؤون المالية في الصندوق دُعم بالموظفين والمعارف ومن حيث فهم عمليات الصندوق ونظمه.
    75. UNFPA informed the Board that it intended to have the policy established, communicated and implemented before the end of the biennium 2004-2005. UN 75 - وقد أبلغ الصندوق المجلس أنه ينوي وضع السياسة المذكورة، والإبلاغ عنها وتنفيذها قبل نهاية فترة السنتين 2004-2005.
    118. UNFPA informed the Board that it agreed that action plans to address audit qualifications should focus on material issues. UN 118 - وقد أبلغ الصندوق المجلس أنه وافق على أن خطط العمل التي ستعالج تحفظات المراجعة، يجب أن تركز على القضايا المهمة.
    203. UNFPA informed the Board that the Office of Human Resources was to launch a new Performance Appraisal and Development system in January 2004 with the performance-planning phase. UN 203 - وقد أبلغ الصندوق المجلس بأن مكتب الموارد البشرية سيبدأ اتباع نظام جديد لتقييم الأداء والتطوير في كانون الثاني/يناير 2002 أثناء مرحلة تخطيط الأداء.
    300. UNFPA informed the Board that country offices have been advised of the requirement to complete receipt and inspection reports on a number of occasions. UN 300 - وقد أبلغ الصندوق المجلس أن المكاتب القطرية أُبلغت بضرورة إنجاز تقارير التسليم والفحص في عدة مناسبات.
    UNFPA informed the Board that due to the implementation of Atlas, UNFPA and UNDP had agreed to postpone the finalization of service-level agreements. UN وقد أبلغ الصندوق المجلس بأنه بسبب تنفيذ نظام أطلس، اتفق الصندوق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تأجيل الانتهاء من اتفاقات مستوى الخدمات.
    UNFPA informed the Board that the process has already commenced, with a memorandum of understanding between UNDP and UNFPA on the general terms and conditions for the provision of services. UN التعليق - أبلغ الصندوق المجلس بأن هذه العملية قد بدأت بالفعل بمذكرة تفاهم بين البرنامج الإنمائي والصندوق بشأن الشروط والملابسات العامة المتعلقة بتقديم الخدمات.
    399. UNFPA reported to the Board one ex gratia payment amounting to $10,000 during this biennium. UN 399 - أبلغ الصندوق المجلس عن مبلغ واحد دفعه كإكرامية قدرها 000 10 دولار خلال فترة السنتين هذه.
    400. UNFPA reported to the Board 11 cases of fraud and presumptive fraud. UN 400 - أبلغ الصندوق المجلس عن 11 حالة من الغش والغش المفترض.
    the Fund informed the Board that it had not had any write-offs and disposals during the biennium. UN أبلغ الصندوق المجلس أنه لم تكن لديه خلال فترة السنتين أي حالة شطب أو تصرف نهائي.
    62. the Fund informed the Board of Auditors that no ex gratia payments had been made during the biennium 2002-2003. UN 62 - أبلغ الصندوق مجلس مراجعي الحسابات بعدم صرف أي مدفوعات في شكل هبة خلال فترة السنتين 2002-2003.
    UNFPA told the Board that as a result of the Board's comments, they have instructed UNFPA's Audit Section to review the matter and prepare relevant guidelines. UN وقد أبلغ الصندوق المجلس أنه نتيجة تعليقات المجلس، صدرت التعليمات إلى قسم مراجعة الحسابات بالصندوق لاستعراض المسألة وإعداد المبادئ التوجيهية ذات الصلة.
    92. UNFIP informed the Board that it was also exploring ways of introducing web-based reporting whereby implementing partners can report online on the utilization of funds. UN 92 - أبلغ الصندوق المجلس بأنه يدرس أيضا سبل الإبلاغ بواسطة الإنترنت، حيث يمكن للشركاء المنفذين إعداد تقاريرهم عن استخدام الأموال مباشرة على الإنترنيت.
    In October 2003, UNFPA communicated to UNDP its agreement to participate in a jointly funded consultancy to provide recommendations for the selection of a funding methodology and policy. UN وقد أبلغ الصندوق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تشرين الأول/أكتوبر 2003 بموافقته على المشاركة في مشاورات ممولة من الجهتين من أجل تقديم توصيات بشأن انتقاء منهجية وسياسة للتمويل.
    With regard to accounting for fees for procurement services, UNFPA has informed the Board of Auditors that it does not act as a procurement agent in third-party procurement transactions. UN وفي ما يتعلق بحساب رسوم خدمات الشراء، أبلغ الصندوق مجلس مراجعي الحسابات أنه لا يضطلع بدور وكيل للمشتريات في معاملات المشتريات التي تجرى لحساب طرف ثالث، وإنما هو شريك إنمائي.
    113. As required by regulation 5.11, the Fund reported no ex gratia payments for the period under review. UN 113 - عملا بمتطلبات القاعدة 5-11 أبلغ الصندوق بعدم دفع أي إكراميات خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus