Further reports of inter-communal violence have also been received from Abengourou in the East, although Abidjan has remained calm despite a general malaise about insecurity due to the rising level of criminality in and around the city. | UN | ووردت أيضا من أبنغورو في الشرق، تقارير أخرى تفيد بوقوع أعمال عنف طائفي ومع ذلك ظل الهدوء يسود أبيدجان وإن عمها الشعور بالانزعاج إزاء انعدام الأمن نتيجة ارتفاع معدل الجريمة في المدينة وحولها. |
106. In mid-December 2011, the Group visited the city of Abengourou, near the border with Ghana. | UN | 106 - في منتصف كانون الأول/ديسمبر 2011، زار الفريق مدينة أبنغورو الواقعة على مقربة من الحدود مع غانا. |
It is noteworthy that no cocoa truck was accompanied by the Ivorian Shippers Office from Abengourou to Abidjan during the cocoa harvest in 2011. | UN | ويشار إلى أن أيا من شاحنات الكاكاو لم تتحرك بمواكبة من مكتب الشاحنين الإيفواريين من أبنغورو إلى أبيدجان خلال موسم حصاد الكاكاو في عام 2011. |
Indeed, Abengourou is an important cocoa producing region, and according to Ivorian law, cocoa should be exported only through the ports at Abidjan and San Pedro. | UN | وفي الواقع، أبنغورو هي منطقة هامة لإنتاج الكاكاو، وبموجب القانون الإيفواري، لا ينبغي تصدير الكاكاو إلى عبر موانئ أبيدجان وسان بيدرو. |
One P-2 Electoral Officer position is proposed to support the electoral process at the regional level in Abengourou. | UN | ويُقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف-2 لدعم العملية الانتخابية على المستوى الإقليمي في أبنغورو. |
29. Through quick-impact projects and with support from the Peacebuilding Fund, police stations in Abengourou, Aboisso, Daloa and San-Pédro, as well as gendarmerie brigades in Dabakala, Taï, Tingréla and Zouan-Hounien, were rehabilitated and re-equipped. | UN | ٢٩ - وتم، من خلال المشاريع السريعة الأثر وبدعم من صندوق بناء السلام، إعادة تأهيل وتجهيز مراكز شرطة في أبنغورو وأبويسو ودالوا وسان بيدرو، وألوية الدرك في داباكالا وتاي وتنغريلا وزوان - هونين. |
According to the Group’s investigations, smuggling of cocoa into Ghana, where higher prices are commanded for the commodity, has led to the creation of a criminal organization in the region of Abengourou that is corrupting and threatening FRCI, the police and the gendarmerie. | UN | ووفقا لتحقيقات الفريق، فإن تهريب الكاكاو إلى غانا حيث ترتفع أسعار تلك السلعة الأساسية في منطقة أبنغورو أدى إلى نشوء منظمة إجرامية تعيث فسادا وتهديدا في صفوف القوات الجمهورية لكوت ديفوار وقوات الشرطة والدرك. |
On 22 May, a group of 10 armed individuals attacked both a police station and an FRCI camp in Abengourou, south-eastern Côte d'Ivoire, during which one assailant was killed and two others arrested. | UN | وفي 22 أيار/مايو، هاجمت مجموعة مؤلفة من 10 أفراد مسلحين مركزا للشرطة ومعسكرا للقوات الجمهورية في أبنغورو في جنوب شرق كوت ديفوار، حيث قتل خلال الهجوم أحد المهاجمين وألقي القبض على اثنين آخرين. |
However, tensions between opposing camps, in particular between FPI and RDR supporters, were apparent; there were isolated minor clashes in Bouaflé, Daloa, Guiglo, Katiola and Niablé (near Abengourou), and electoral campaign posters were destroyed in some areas. | UN | غير أن التوترات بين المعسكرات المتعارضة، ولا سيما بين أنصار الجبهة الشعبية الإيفوارية وتجمع الجمهوريين، كانت واضحة، حيث وقعت اشتباكات طفيفة معزولة في بوافليه، ودالوا، وغيغلو، وكاتيولا، ونيابليه (بالقرب من أبنغورو)، وكذلك إتلاف ملصقات الحملات الانتخابية في بعض المناطق. |
146. However, to complement those measures, and to temporarily resolve the problem of personnel deficiency, customs authorities decided to reinforce border surveillance by transferring a number of patrol brigade officers from Bondoukou and Bouna in the north, where the cashew nuts harvest was expected over the following two months, to Abengourou, Niable and Takkikro in the west, where the cocoa harvest had started. | UN | 146 - غير أن السلطات الجمركية، في سعيها لاستكمال هذه التدابير، ولإيجاد حل مؤقت لمشكلة النقص في الموظفين، قررت أن تعزز مراقبة الحدود بنقل عدد من ضباط لواء الدوريات من بوندوكو وبونا في الشمال، حيث كان متوقعا جني محصول جوز الكاجو على مدار الشهرين التاليين، إلى أبنغورو ونيابلي وتاكيكرو في الغرب، حيث كان حصاد محصول الكاكاو قد بدأ. |