Additional resource requirements, by section of the programme budget | UN | الاحتياجات الإضافية من الموارد بحسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Additional resource requirements, by section of the programme budget | UN | الاحتياجات الإضافية من الموارد بحسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Additional resource requirements, by section of the programme budget | UN | الاحتياجات الإضافية من الموارد بحسب أبواب الميزانية البرنامجية |
The Committee, therefore, proceeded to approve the required amounts under the relevant sections of the programme budget. | UN | ولذلك شرعت اللجنة في الموافقة على المبالغ المطلوبة في إطار أبواب الميزانية البرنامجية ذات الصلة. |
Activities falling under all sections of the programme budget will be audited by rotation with varying frequency. | UN | كما ستجري مراجعة حسابات اﻷنشطة التي تندرج تحت جميع أبواب الميزانية البرنامجية بالتناوب بتواتر متفاوت. |
Table 4 Additions by programme budget section | UN | الإضافات بحسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Periodic monitoring of programme implementation and results under all programme budget sections and feedback to programme managers | UN | الرصد الدوري لتنفيذ البرامج وللنتائج في إطار كافة أبواب الميزانية البرنامجية وإطلاع مديري البرامج على ردود الفعل |
6. Proposed regular budget posts by section of the programme budget | UN | الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
If the time allotted for discussion of any section of the programme budget proved to be insufficient, the programme of work would be revised. | UN | وأعلن أنه إذا ما اتضح أن الوقت المخصص لمناقشة أي باب من أبواب الميزانية البرنامجية غير كاف، يتم حينئذ تنقيح برنامج العمل. |
8. Estimates of extrabudgetary funds in the bienniums 1998–1999 and 2000–2001 by section of the programme budget | UN | تقديرات اﻷموال الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ و ٠٠٠٢-١٠٠٢ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
8. Estimates of extrabudgetary funds in the bienniums 1998–1999 and 2000–2001 by section of the programme budget | UN | تقديرات اﻷموال الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ و ٠٠٠٢-١٠٠٢ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
8. Estimates of extrabudgetary funds in the bienniums 1998–1999 and 2000–2001 by section of the programme budget | UN | تقديرات اﻷموال الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ و ٠٠٠٢-١٠٠٢ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Table 9 Extrabudgetary resources: summary by section of the programme budget | UN | الجدول ٩ ملخص حسب أبواب الميزانية البرنامجية وحسب وجوه اﻹنفاق لفترتي السنتين |
VIII. Table 10 Extrabudgetary posts: summary by section of the programme budget | UN | الوظائف الممولة من الموارد الخارجية عن الميزانية: ملخص حسب أبواب الميزانية البرنامجية وحسب |
4. Provisions by sections of the programme budget would be as follows: | UN | 4 - ستكون الاعتمادات حسب أبواب الميزانية البرنامجية على النحو التالي: |
Similarly, there is a need to refine the process of identifying potential savings in all sections of the programme budget. | UN | وعلى نحو مماثل، ثمة حاجة إلى تحسين عملية تحديد الوفورات المحتملة في جميع أبواب الميزانية البرنامجية. |
Performance in respect of 876 expected accomplishments under 36 sections of the programme budget is reported herein. | UN | ويتطرق لأداء ما مجموعه 876 من الإنجازات المتوقعة في إطار 36 بابا من أبواب الميزانية البرنامجية. |
A total of 856 expected accomplishments implemented under 36 sections of the programme budget are reported on herein. | UN | ويعرض التقرير ما مجموعه 856 من الإنجازات المتوقعة تم تنفيذها في إطار 36 بابا من أبواب الميزانية البرنامجية. |
If the resources for programme 45 were to be included in a separate section of the programme budget, such flexibility would no longer exist as the Secretary-General does not have the authority to redeploy funds between sections of the programme budget. | UN | واذا أدرجت الموارد المرصودة للبرنامج ٤٥ تحت باب مستقل من أبواب الميزانية البرنامجية، فإن هذه المرونة لن تصبح قائمة، إذ ليس لﻷمين العام سلطة نقل اﻷموال بين أبواب الميزانية البرنامجية. |
28. The decentralization of activities in the natural resources and energy areas as proposed in the present report would involve the redeployment of resources between sections of the programme budget for 1994-1995 as follows: | UN | ٢٨ - وتطبيق اللامركزية على اﻷنشطة الداخلية في مجالي الموارد الطبيعية والطاقة بالشكل المقترح في هذا التقرير سينطوي على نقل للموارد بين أبواب الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، على النحو التالي: |
Implementation rates by programme budget section | UN | معدلات التنفيذ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Table 4 Additions by programme budget section | UN | الإضافات بحسب أبواب الميزانية البرنامجية |
The structure of the programmes appearing in the present addendum under the various programme budget sections reflects the 1992-1997 medium-term plan as adopted by the General Assembly at its forty-fifth session. | UN | تعكس تركيبة البرامج الواردة في هذه الاضافة في مختلف أبواب الميزانية البرنامجية الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ كما اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين. |
Recommendation 4: As a supplement to the measures being/to be taken to improve handling reports prepared by oversight mechanisms, the Executive Heads, following the practice mandated by the General Assembly for the United Nations in its resolution 52/220 II (para. 8), should include in the individual sections of programme budget, a summary of the relevant recommendations and related follow-up actions taken. | UN | التوصية 4: كتكملة للتدابير الجاري اتخاذها/أو التي ستتخذ لتحسين تناول التقارير التي تعدها آليات المراقبة، ينبغي للرؤساء التنفيذيين وفقا للممارسة التي أوعز بها قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 52/220 ثانيا (الفقرة 8)، أن يدرجوا في فرادى أبواب الميزانية البرنامجية [البرنامج والميزانية]، موجزا للتوصيات ذات الصلة ومعلومات عن اجراءات المتابعة المتخذة بخصوص كل توصية. |