"أبوجا في الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Abuja from
        
    He visited Abuja from 24 to 27 February, during which he met the President of Nigeria. UN وقام بزيارة إلى أبوجا في الفترة من 24 إلى 27 شباط/فبراير 2013، التقى خلالها مع رئيس نيجيريا.
    32. In that capacity, my Special Representative carried out a first mission to Abuja from 12 to 15 May. UN 32 - وبهذه الصفة، قام ممثلي الخاص بأول زيارة إلى أبوجا في الفترة من 12 إلى 15 أيار/مايو.
    67. The regional conference for Africa was held in Abuja, from 24 to 26 August 2008. UN 67 - وعُقد المؤتمر الإقليمي لأفريقيا في أبوجا في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 2008.
    In section IV of the present report, he describes his participation in the Africa Regional Preparatory Meeting for the Durban Review Conference held in Abuja from 24 to 26 August 2008. UN وهو يصف في الفرع رابعا من هذا التقرير مشاركته في الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا لمؤتمر دوربان الاستعراضي، الذي عُقد في أبوجا في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 2008.
    22. The Special Rapporteur wishes to note his participation at the Africa Regional Preparatory Meeting for the Durban Review Conference held in Abuja from 24 to 26 August 2008. UN 22 - يود المقرر الخاص أن يشير إلى مشاركته في الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا لمؤتمر دوربان الاستعراضي الذي عقد في أبوجا في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 2008.
    53. UNEP convened the eighth session of AMCEN, which was held in Abuja, from 3 to 6 April 2000. UN 53 - ونظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدورة الثامنة للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، الذي عقد في أبوجا في الفترة من 3 إلى 6 نسيان/أبريل 2000.
    During his second visit to Abuja, from 13 to 15 June, President Yala and his Nigerian counterpart, President Obasanjo, agreed to strengthen bilateral economic cooperation. UN وخلال زيارته الثانية إلى أبوجا في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه، وافق السيد يالا ونظيره النيجيري الرئيس أوباسنجو على تعزيز التعاون الاقتصادي الثنائي.
    65. UN-Habitat assisted in the preparation of the substantive background documents for the second African Ministerial Conference on Housing and Urban Development, which was held in Abuja from 28 to 31 July 2008. UN 65 - ساعد موئل الأمم المتحدة في إعداد الوثائق المرجعية المواضيعية للمؤتمر الوزاري الأفريقي الثاني المعني بالإسكان والتنمية الحضرية الذي عقد في أبوجا في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    53. Expresses its appreciation for the convening of the regional preparatory meeting for the Durban Review Conference for Latin America and the Caribbean in Brasilia from 17 to 19 June 2008 and the regional preparatory meeting for Africa in Abuja from 24 to 26 August 2008; UN 53 - تعرب عن تقديرها لعقد الاجتماع التحضيري الإقليمي لمؤتمر ديربان الاستعراضي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في برازيليا في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2008، والاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا، في أبوجا في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 2008؛
    55. Finally, the Tribunal sent two staff members of the Registry to the Community Court of Justice of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in Abuja from 24 to 28 September 2012 to assist the Community Court of Justice in reorganizing its Registry. UN 55 - وأخيرا، أوفدت المحكمة موظفين من مكتب قلمها إلى محكمة العدل التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أبوجا في الفترة من 24 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012 لمساعدة محكمة العدل في إعادة تنظيم قلمها.
    Meanwhile, UNOWA participated in the visit of the Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate to Abuja, from 19 to 22 February. UN وفي الوقت نفسه، شارك مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في الزيارة التي قام بها المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب إلى أبوجا في الفترة من 19 إلى 22 شباط/فبراير.
    The Prosecutor conducted a mission to Abuja from 23 to 25 February 2014 to participate in an international seminar on the application of international humanitarian law in internal security operations. UN وقامت المدعية العامة ببعثة إلى أبوجا في الفترة من 23 إلى 25 شباط/فبراير 2014 للمشاركة في حلقة دراسية دولية بشأن تطبيق القانون الإنساني الدولي في العمليات الأمنية الداخلية.
    8. Following further consultations with particular ECOWAS leaders and Liberian parties and with the concurrence of the Government of Nigeria, the Chairman of ECOWAS convened a meeting of the factions at Abuja from 16 to 19 August. UN ٨ - وقام رئيس الجماعة الاقتصادية، بعد إجراء المزيد من المشاورات مع عدد معين من زعماء الجماعة الاقتصادية ومن اﻷطراف الليبرية، وبموافقة حكومة نيجيريا، بعقد اجتماع للفصائل في أبوجا في الفترة من ١٦ الى ١٩ آب/أغسطس.
    7. The new Chairperson of the Council of State met with the Chairman of ECOWAS, General Sani Abacha, the Head of State of Nigeria, in Abuja from 24 to 26 September, to review the status of implementation of the peace process. UN ٧ - واجتمعت الرئيسة الجديدة لمجلس الدولة مع رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، الجنرال ساني أباشا، رئيس دولة نيجيريا، في أبوجا في الفترة من ٢٤ إلى ٢٦ أيلول/سبتمبر، لاستعراض حالة تنفيذ عملية السلام.
    Following extensive consultations between the Chairman of ECOWAS and the West African Heads of State and several contacts between the Chairman and myself, the third meeting of Heads of State and Government of the ECOWAS Committee of Nine on Liberia was held at Abuja from 17 to 20 May 1995. UN وفي أعقاب المشاورات المكثفة التي جرت بين رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا ورؤساء دول غرب افريقيا وعدة اتصالات جرت بين الرئيس وبيني، عُقد الاجتماع الثالث لرؤساء دول وحكومات لجنة اﻟ ٩ التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا في أبوجا في الفترة من ١٧ إلى ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٥.
    15. In a further effort to consolidate peace, the Third Meeting of Heads of State and Government of the ECOWAS Committee of Nine on Liberia was convened at Abuja from 17 to 20 May 1995. UN ١٥ - وفي جهود أخرى لدعم عملية السلم، عقد الاجتماع الثالث لرؤساء دول وحكومات اللجنة التسعة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا والمعنية بليبريا، وذلك في أبوجا في الفترة من ١٧ الى ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Recalling also the relevant paragraphs of the final documents adopted by the second meeting of States of the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic, held at Abuja from 25 to 29 June 1990, See A/45/474, annex. UN وإذ تشير أيضا الى الفقرات ذات الصلة من الوثائق الختامية التي اعتمدها الاجتماع الثاني لدول منطقـة السلم والتعاون لجنوب اﻷطلسي، المعقود في أبوجا في الفترة من ٢٥ الى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٢(، )٢( انظر A/45/474، المرفق.
    The Department also participated in a conference on combating illicit small arms brokering and trafficking in West Africa organized in Abuja from 22 to 24 March 2004 by the Economic Community of West African States (ECOWAS), in collaboration with the Governments of the Netherlands, Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN كما اشتركت الإدارة في مؤتمر عُقد في أبوجا في الفترة من 22 إلى 24 آذار/مارس 2004 عن مكافحة السمسرة والاتجار غير المشروعين بالأسلحة الصغيرة في غرب أفريقيا نظمته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بالتعاون مع حكومات المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج وهولندا.
    Participation by RADDHO in the African Union summit in Abuja from 26 January to 2 February 2005 as a member of the consortium of African NGOs on Darfur, advocating for urgent action on the part of States. UN مشاركة الملتقى في مؤتمر الاتحاد الأفريقي الذي عُقد في أبوجا في الفترة من 26 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2005 بوصفه عضوا في اتحاد المنظمات غير الحكومية الأفريقية المعني بدارفور، حيث ناشد الدول اتخاذ تدابير عاجلة لمعالجة الوضع السائد في دارفور.
    62. The Fifth Africa Regional Platform and Third Ministerial Meeting for Disaster Risk Reduction were held in Abuja from 13 to 16 May 2014, on the theme of " Prevent risk: build resilience " . UN ٦٢ - تناول المنتدى الإقليمي الخامس لأفريقيا والاجتماع الوزاري الثالث للحد من مخاطر الكوارث، المعقودين في أبوجا في الفترة من 13 إلى 16 أيار/مايو 2014، موضوع " اتقاء المخاطر: بناء القدرة على الصمود " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus