"أبيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Apia
        
    • Appiah
        
    • Abya
        
    • of Abia
        
    1973 Secondary School Teacher, Samoa College, Apia Samoa UN 1973 مدرسة للتعليم الثانوي، كلية ساموا، أبيا ساموا
    30. The tenth Pacific Health Ministers Meeting, jointly organized by the Ministry of Health of Samoa, the Secretariat of the Pacific Community and the World Health Organization was convened from 2 to 4 July 2013 in Apia. UN 30 - وعُقد الاجتماع العاشر لوزراء الصحة بمنطقة المحيط الهادئ بتنظيم مشترك بين وزارة الصحة في ساموا، وأمانة جماعة المحيط الهادئ، ومنظمة الصحة العالمية، في الفترة من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2013 في أبيا.
    20. SUNGO indicated that there was an increasing incidence of child vendors in Apia. UN 20- وأشارت المنظمة الجامعة إلى ازدياد عدد الأطفال البائعين في أبيا.
    The UNESCO office in Apia is represented on the advisory committee set up to direct a new Pacific education plan which is being funded by the European Union and is on the committee that oversees the project's progress. UN كما أن مكتب اليونسكو في أبيا مُمثل في اللجنة الاستشارية المنشأة لإدارة خطة تعليمية جديدة بمنطقة المحيط الهادئ يمولها الاتحاد الأوروبي. كما أنه ممثل في اللجنة التي تشرف على سير المشروع.
    Mr. Appiah developed and is currently producing the Uninterrupted Power Supply (UPS) unit, which is less expensive and of better quality than any other UPS system offered on the Ghanaian market. UN وقد استحدث السيد أبيا وحدة " الامداد الكهربائي المتواصل " ويقوم بانتاجها حاليا، وهي أرخص وأجود نوعية من أي نظام آخر للامداد الكهربائي المتواصل معروض في السوق الغينية.
    As of 2006, the Indigenous Peoples Fund has been promoting the UII Network, which includes, inter alia, the Abya Yala Network of Community Intercultural Indigenous Universities. UN ومنذ عام 2006، يقوم صندوق الشعوب الأصلية بتعزيز شبكة جامعة الشعوب الأصلية المتعددة الثقافات، التي تشمل، في جملة مؤسسات، شبكة أبيا يالا لجامعات الشعوب الأصلية الأهلية المتعددة الثقافات.
    Voting in Apia was on 20 October, followed by voting on 22, 23 and 24 October, respectively, on Fakaofo, Nukunonu and Atafu. UN وجرى التصويت في أبيا في 20 تشرين الأول/أكتوبر، وتلاه تصويت أيام 22 و 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر على التوالي في فاكاوفو ونوكونونو وأتافو.
    34. In the previous country programme cycle from 2003 to 2007, UNDP contributed from its multi-country office in Apia to the strengthening of the Territory's social and economic capabilities, sustainable human development, disaster risk reduction, energy and the environment. UN 34 - وفي دورة البرنامج القطري السابقة من عام 2003 إلى عام 2007، أسهم البرنامج الإنمائي من مكتبه المتعدد الأقطار في أبيا في تعزيز القدرات الاجتماعية والاقتصادية للإقليم، والتنمية البشرية المستدامة، والحد من خطر الكوارث، والطاقة، والبيئة.
    The Government of Samoa hosted the third LEG meeting, in Apia, from 3 to 5 March 2003. UN 2- واستضافت حكومة ساموا الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، في أبيا في الفترة من 3 إلى 5 آذار/مارس 2003.
    2 Communiqué, strategy meeting, 11-16 March 2002, Apia. UN (2) بلاغ صادر عن الاجتماع المعني بالاستراتيجية المعقودة في 11-16 آذار/مارس 2002، في أبيا.
    Departure for Apia UN المغادرة إلى أبيا
    The 2001 census had recorded a population of 1,537, which included all those present in Tokelau on census night as well as those counted in Apia, Samoa. UN وفي التعداد الذي أجري عام 2001، بلغ عدد السكان 537 1 نسمة، ويشمل هذا العدد جميع من كانوا موجودين في توكيلاو ليلة إجراء التعداد بالإضافة إلى الذين تم إحصاؤهم في أبيا وساموا .
    By atoll, the 2006 population was: Atafu, 524; Fakaofo, 483; and Nukunonu, 426. An additional 33, consisting of Tokelauan public servants and their immediate families, were recorded in Apia, where the Tokelau Apia Liaison Office is located. UN ويبلغ عدد السكان المسجلين في كل جزيرة مرجانية عام 2006كما يلي: أتافو، 524؛ فاكاوفو، 483؛ نوكونونو، 426 وهناك عدد إضافي يبلغ 33 فردا من الموظفين الحكوميين التوكيلاويين وأفراد أسرهم الذين تم تسجيلهم في أبيا حيث يقع مقر مكتب اتصال توكيلاو.
    The sixteenth meeting of the secretariat of the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) was held in Apia, Samoa, from 13 to 16 September 2005. UN 52 - عقد الاجتماع السادس عشر لأمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ في أبيا بساموا في الفترة من 13 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005.
    South Pacific Regional Environment Programme Apia (Samoa) UN برنامج البيئة الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ، أبيا (ساموا)
    15. The giant United States tuna-processing company, StarKist Samoa, based in Pago Pago, initiated negotiations with the Government of Samoa in September 1998 to build a first-stage tuna-handling facility in Apia. UN ١٥ - شرعت شركة ستاركست ساموا لتجهيز التونة وهي شركة مملوكة للولايات المتحدة ويوجد مقرها في باغو باغو في إجراء مفاوضات مع حكومة ساموا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ لبناء مرفق لمعالجة التونة للمرحلة اﻷولى في أبيا.
    For instance, it organized regional workshops with the Africa, Caribbean, Pacific (ACP) secretariat in Apia, Samoa, in Kingston, Jamaica, in Cotonou, Benin and in Addis Ababa, Ethiopia in 2001. UN وعلى سبيل المثال عمدت الأمانة إلى تنظيم حلقات عمل إقليمية مع أمانة مجموعة بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ في كل من أبيا في ساموا وكينغستون في جامايكا وكوتونو في بنن وأديـس أبابا في إثيوبيا في عام 2001 .
    While in Apia, trainees also were to attend a small business conference run by the Enterprise Centre and visit successful Samoan business enterprises.5 UN كما تقرر أن يحضر المتدربون أثناء وجودهم في أبيا مؤتمرا عن الأعمال التجارية الصغيرة ينظمها مركز ساموا للأعمال التجارية وأن يزوروا الأعمال التجارية الناجحة في ساموا().
    23. While the bulk of development assistance to Tokelau has been bilateral support from New Zealand, UNDP also contributes from its office in Apia to the strengthening of the Territory's social and economic capabilities as it moves towards greater self-government and self-reliance. UN 23 - ومع أن الدعم الثنائي من جانب نيوزيلندا يشكل مصدر معظم المساعدة الإنمائية لتوكيلاو، فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يساهم بدوره من خلال مكتبه في أبيا في تعزيز القدرات الاجتماعية والاقتصادية للإقليم في مسعاه لتحقيق مزيد من الحكم الذاتي والاعتماد على النفس.
    29. Ms. Appiah (Ghana) said that considerable progress had been made with the adoption of the 1992 Constitution, which prohibited all customary practices that dehumanized or were injurious to the physical or mental well-being of a person. UN 29 - السيدة أبيا (غانا): قالت إنه تم إحراز تقدم كبير من خلال اعتماد دستور عام 1992، الذي يحظر جميع الممارسات العرفية التي تسيء إلى إنسانية الأشخاص أو الإضرار برفاهية الأشخاص الجسدية والعقلية.
    The meeting, “Abya Yala Visions”, which was held in Copenhagen, was attended by more than 70 indigenous representatives from the Americas as well as representatives from the United Nations, the European Union, the ILO and others. UN وعقد الاجتماع " رؤى أبيا يالا " في كوبنهاغن وحضره أكثر من ٠٧ ممثلاً للسكان اﻷصليين في اﻷمريكتين، فضلاً عن ممثلين لﻷمم المتحدة والاتحاد اﻷوروبي ومكتب العمل الدولي وغيرها من المنظمات.
    28. Early in May, FARDC recovered arms from a cache in the forest near the town of Abia. UN 28 - وفي أوائل أيار/مايو، وضعت القوات المسلحة الكونغولية يدها على أسلحة كانت في مخبأ في الغابة بالقرب من بلدة أبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus