"أبيشيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Abéché
        
    • Abeche
        
    :: Support and maintenance of two wireless area networks, one in N'Djamena and another in Abéché UN :: دعم وصيانة شبكتين لاسلكيتين محليتين، واحدة في إنجامينا والأخرى في أبيشيه
    These meetings are held on a weekly basis, discussing strategic matters in N'Djamena and operational matters in Abéché every other week. UN وتعقد هذه الاجتماعات أسبوعياً، وتناقش المسائل الاستراتيجية في إنجامينا والمسائل التشغيلية في أبيشيه كل أسبوعين.
    DIS also contributed to the disbandment of several criminal gangs in Abéché and Goz Beïda, through the arrest of 12 known gang leaders and members. UN كما ساهمت المفرزة في حل عدة عصابات إجرامية في أبيشيه وقوز بيضا، من خلال إلقاء القبض على 12 من زعماء وأفراد العصابات المعروفين.
    The plan is to hand over facilities included in the Abéché offices by March 2011, and the N'Djamena offices will be closed down in April 2011. UN وتهدف الخطة إلى تسليم المرافق الواردة في مكاتب أبيشيه بحلول آذار/مارس 2011 وإغلاق مكاتب إنجامينا في نيسان/أبريل 2011.
    However, it should be noted that 13 per cent of the 555 children released from the armed forces and groups in 2007 and 2008 originated from ANT, particularly from the Centres d'Instruction Militaire of Lumia and Moussoro, and from the Gendarmerie Nationale, including the Legion de Abeche and École de la Gendarmerie de N'Djamena. UN بيد أنه تجدر الإشارة إلى أن 13 في المائة من الأطفال البالغ عددهم 555 المسرحين من القوات والجماعات المسلحة في عامي 2007 و 2008 كانوا في صفوف الجيش الوطني التشادي، ولا سيما في مراكز التدريب العسكري في لوميا وموسورو، والدرك الوطني، بما في ذلك فيلق أبيشيه ومدرسة الدرك في نجامينا.
    29. In order to improve prison infrastructure, MINURCAT continued to implement projects to bolster security and the living conditions of female inmates in Abéché Prison and to rebuild the Iriba jail. UN 29 - ولكي يتسنى تحسين الهيكل الأساسي للسجون، واصلت البعثة تنفيذ مشروعات لتعزيز الأمن والأحوال المعيشية للنزيلات في سجن أبيشيه وإعادة بناء سجن إريبا.
    Late in August, MINURCAT completed a project to support the rehabilitation of the Centre de transit et d'orientation in Abéché, where demobilized child soldiers are housed prior to being reunited with their families. UN وأتمت البعثة في أواخر آب/أغسطس مشروعا لدعم إصلاح مركز المرور العابر والتوجيه في أبيشيه حيث يقيم الأطفال الجنود المسرّحين قبل لم شملهم مع أسرهم.
    Through MineTech, three road verification and demining teams were deployed in Iriba, Farchana and Goz Beïda and a rapid response team was deployed in Abéché. UN ومن خلال شركة " ماين تيك " ، نُشرت ثلاثة أفرقة للتحقق وإزالة الألغام من الطرق في إيريبا وفرشانا وقوز بيضا، ونشر فريق للاستجابة السريعة في أبيشيه.
    77. In Chad, the Security Council mission, led by the Permanent Representative of France to the United Nations, Ambassador Jean-Maurice Ripert, visited Abéché, Goz Beida and N'Djamena. UN 77 - وفي تشاد، زارت بعثة مجلس الأمن برئاسة الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة، السفير جان موريس ريبير، كلا من أبيشيه وغوز بيضة ونجامينا.
    In this regard, the Mines Advisory Group, which has been working in Abéché and Am Zoer since July 2008, has recorded that 17 persons were killed and another 87 injured by mines and unexploded ordnance in the first six months of 2008. UN وفي هذا الصدد، سجل الفريق الاستشاري المعني بالألغام، الذي أخذ يعمل منذ تموز/يوليه 2008 في أبيشيه وآم زوير مقتل 17 شخصاً وجرح 87 آخرين من جراء الألغام والذخائر غير المتفجرة خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2008.
    :: Maintenance, on a 24/7 basis, of quick reaction units of United Nations military forces in Abéché, Farchana and Goz Beida in eastern Chad and Birao in north-eastern Central African Republic for extraction of United Nations and humanitarian personnel in danger UN :: الإبقاء على وحدات للرد السريع التابعة للقوات العسكرية للأمم المتحدة، على مدار 24 ساعة وطوال أيام الأسبوع، في أبيشيه وفارشانا وقوز بيضا في شرق تشاد، وبيراو في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، لإجلاء من يتعرض للخطر من أفراد الأمم المتحدة والأفراد العاملين في المجال الإنساني
    :: Regular monitoring and investigation of specific human rights violations and abuses, including monthly visits to prison and detention facilities to monitor the condition and treatment of detainees as well as regular trial monitoring with respect to justices of peace, first instance tribunals and the Court of Appeal of Abéché UN :: إجراء أعمال الرصد والتحقيق بصفة منتظمة بشأن الانتهاكات والتجاوزات التي تتعرض لها حقوق الإنسان، بما يشمل القيام بزيارات شهرية للسجون ومرافق الاحتجاز لرصد أحوال المحتجزين ومعاملتهم، فضلا عن أعمال الرصد المنتظم للمحاكمات فيما يتعلق بمجالس قضاة الصلح والمحاكم الابتدائية ومحكمة استئناف أبيشيه
    UNAMID Military Liaison Officers are co-located with MINURCAT in Abéché, and two MINURCAT Military Liaison Officers are co-located with UNAMID. UN ويتخذ ضباط الاتصال العسكريون في العملية المختلطة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور مواقع مشتركة في أبيشيه مع بعثة الأمم المتحدة في أفريقيا الوسطى وتشاد، ويتخذ ضابطا اتصال عسكريان في البعثة مواقع مشتركة مع العملية المختلطة.
    18. All host Government facilities were handed back to the host Government on the basis of a progressive drawdown, with the Abéché and N'Djamena camps refurbished and restored to their original condition in accordance with environmental standards. UN 18 - ولقد تم إعادة جميع المرافق الحكومية إلى الحكومة المضيفة على أساس إخلائها تدريجيا مع تجديد معسكرات أبيشيه وإنجامينا وإعادتها إلى حالتها الأصلية وفقا للمعايير البيئية.
    Ali Adoum Younouss, a student at N'Djamena, was allegedly arrested with his father, Younouss Adoum Faki, in December 1995 at Abéché (Quaddai). UN ٥٨- علي أدوم يونس، وهو طالب في نجامينا، زعم أنه ألقي القبض عليه مع أبيه يونس أدوم فاكي، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في أبيشيه )كاداي(.
    Child abduction was sanctioned by article 286 of the Criminal Code, which had been rigorously applied in the Zoé's Ark affair, involving a French non-governmental organization that, on the pretext of saving Sudanese children, had tried to kidnap 103 Chadian children from Abéché, in the east of the country. UN 18- وتعاقب المادة 286 من قانون العقوبات على اختطاف الأطفال، وقد طُبقت تطبيقاً صارماً في قضية " سفينة زويه " " Arche de Zoé " ، وهي المنظمة غير الحكومية الفرنسية التي حاولت، بزعم إنقاذ أطفال سودانيين، اختطاف 103 من أطفال تشاد في أبيشيه في شرق البلد، بصورة غير قانونية.
    The project aims to build capacity and provide technical cooperation in the area of legislative reform, to establish a Maison des Avocats in Abéché and to organize legal clinics to provide legal aid and judicial assistance to vulnerable populations. UN ويهدف المشروع إلى بناء القدرات وتوفير التعاون التقني في مجال الإصلاح التشريعي، وإنشاء دار للمحامين " Maison des Avocats " في أبيشيه وتنظيم مراكز قانونية لتوفير المعونة القانونية والمساعدة القضائية للفئات الضعيفة من السكان.
    :: Operation and maintenance of 1 United Nations-owned level 1 clinic (N'Djamena) and 1 United Nations-owned level 1 clinic with surgical capability (in Abéché), for the provision of medical support to MINURCAT staff and to the staff members of the other United Nations agencies and the local civil population in emergency cases UN :: تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى 1 مملوكة للأمم المتحدة (إنجامينا)، وعيادة واحدة من المستوى 1 مملوكة للأمم المتحدة وتجرى بها عمليات جراحية (في أبيشيه)، من أجل توفير الدعم الطبي لموظفي البعثة، وأفراد وكالات الأمم المتحدة الأخرى، والسكان المحليين في حالات الطوارئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus