I just wanna make sure this boat gets to where it's goin'. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتأكد أن هذه السفينة ستذهب إلي وجهتها |
No. My responsibility is to make sure this facility continues to operate. | Open Subtitles | كلا ، فمسؤوليتي هي أن أتأكد أن القسم يستمر في العمل |
Checking to make sure exhaust fumes haven't gone back inside the car. | Open Subtitles | افحص لكي أتأكد أن دخنة العادم لا تعود الى داخل السيارة |
I just want to make sure we have everything we need. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتأكد أن لدينا كل ما نحتاج |
Just making sure everybody's having a good, clean, safe time. | Open Subtitles | فقط أتأكد أن الجميع يقضون وقتا جيدا، نظيفًا وآمنا. |
Just wanted to make sure you have everything you need. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتأكد أن لديك كل شئ تحتاجينه |
But I gotta make sure Lois knows I'm doing it. | Open Subtitles | ولكن علي أن أتأكد أن لويس تعرف بعملي هذا |
I need to make sure that my project goes before Pete's. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد أن مشروعي سيتم إختباره قبل مشروع بيت |
Uh, better make sure no one ends up in the hospital. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد أن لا ينتهي المطاف بأحدهم في المستشفى |
Just wanna make sure this report for the Captain is extra sparkly. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن التقرير الذي سأعطيه للقائد يلمع بشكل كبير |
I just want to make sure that you're not letting our breakup get in the way of his case. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد أن انفصالنا لن يقف في طريق قضيته |
Oh. Okay. I just wanted to make sure that romance was still on the table. | Open Subtitles | حسناً، أردت أن أتأكد أن الرومانسية لا تزال موجودة على الطاولة |
And I'll make sure you both live. | Open Subtitles | وسوف أتأكد أن يبقى كلاكما على قيد الحياة |
I wanted to make sure that all your needs are being seen to. | Open Subtitles | أردتُ أن أتأكد أن كل احتياجاتكِ قد لُبيّت |
I'm gonna make sure no one has to die in a car crash ever again. | Open Subtitles | سوف أتأكد أن لا أحد سيموت في حادث سير مجدداً |
In my line of work, I need to make sure potential buyers have | Open Subtitles | في عملي، يجب أن أتأكد أن المُشترين الجادين.. |
I no longer need you. I just got to make sure it's over. | Open Subtitles | لن أحتاجك ولكن علي أن أتأكد أن الأمر انتهى |
Yeah, maybe instead I'll make sure his company gets in my pocket, never hires you, and your firm is out of business by the end of the quarter. | Open Subtitles | أجل،ربما عوضًا عن ذلك سوفَ أتأكد أن شركته ،تكونُ تحت أمري ،لكي لايوظفونك .وشركتُكَ تُفلس بنهاية الثلاث أشهر القادمة |
I wanted to make sure you're all right is all. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتأكد أن كل شيء بخير بالنسبة لكِ |
Just checking in and making sure everything's okay. | Open Subtitles | أتفقد الأحوال و أتأكد أن كل شيء على ما يرام |
I must have been certain that one day this would happen. | Open Subtitles | كان يجب أن أتأكد أن هذا سوف يحدث يوماً ما |
My pleasure to ensure that you have the proper induction in this most honorable institution. | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أتأكد أن يكون لديكن التعريف المناسب لهذا المؤسسة الشريفة |