"أتاوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ottawa
        
    We are completely in agreement with the Ottawa Convention on the question of landmines. UN فنحن نوافق تماما على اتفاقية أتاوا بشأن اﻷلغام اﻷرضية.
    Mongolia supports the goals and objectives of the Ottawa Convention. UN وتدعم منغوليا أهداف ومقاصد اتفاقية أتاوا.
    32. The Ottawa Convention on Anti-Personnel Mines contains extensive provision for information gathering, fact-finding, transparency measures and compliance of procedures. UN ٣٢ - تتضمن اتفاقية أتاوا المتعلقة باﻷلغام المضادة لﻷفراد حكما شاملا بشأن جمع المعلومات، وتقصي الحقائق، وتدابير الشفافية، وإجراءات الامتثال.
    International Council of Women's Triennial Meeting (Ottawa), 1997 - Leader of the Singapore Council of Women's Organisations' delegation UN المجلس الدولي للاجتماع النسائي الثلاثي (أتاوا) 1997 - رئيسة وفد مجلس الجمعيات النسائية في سنغافورة
    However, the Kimberley Process has a number of previously arranged assessment missions it is committed to conduct in coming weeks, as well as its annual Plenary Conference scheduled for mid-October in Ottawa. UN على أن عملية كمبرلي ملتزمة بأن توفد خلال الأسابيع القادمة عددا من بعثات التقييم التي سبق ترتيبها، كما أنها ملتزمة بمؤتمرها العام السنوي المقرر عقده في أتاوا بكندا في منتصف تشرين الأول/أكتوبر.
    2. Also reaffirm our Governments' willingness to continue contributing to the process of the implementation of the Ottawa Convention and, in this regard, congratulate the Government of Nicaragua on the work it has done, as the country occupying the Presidency of the Third Meeting of States Parties, to refocus efforts on the core humanitarian objectives of the Convention and the issue of international assistance and cooperation; UN 2- نؤكد مجدداً رغبة حكوماتنا في مواصلة الإسهام في عملية تنفيذ اتفاقية أتاوا ونهنئ في هذا الصدد، حكومة نيكاراغوا على العمل الذي أنجزته، بوصفها البلد الذي يرأس الاجتماع الثالث للدول الأطراف، بغية إعادة تركيز الجهود على الأهداف الإنسانية الأساسية للاتفاقية وعلى ومسألة المساعدة والتعاون الدوليين؛
    What would have become of the efforts to achieve agreement on banning anti-personnel landmines if the valuable Ottawa process, to which my country is party, had had to wait for the conclusion of a preliminary agreement within the Conference on Disarmament? Everyone will readily understand the questions raised here by several delegations regarding the legitimacy of this body, whose significance is still indisputable. UN وللمرء أن يسأل: ترى إلى أي مصير كانت ستؤول الجهود الرامية إلى إبرام اتفاق يحظر اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد لو تعين على عملية أتاوا القيمة، وبلدي طرف فيها، أن تنتظر الانتهاء من التوصل إلى اتفاق مبدئي في إطار مؤتمر نزع السلاح؟ إن التساؤلات التي أثارتها عدة وفود حول شرعية هذه الهيئة، التي لا تزال ذات أهمية لا منازع فيها، هي تساؤلات يمكن أن يفهمها الجميع بسهولة.
    In that connection, the fifth Meeting of States Parties, which was held in Bangkok from 15 to 19 September, emphasized that, in order to achieve the ideal of a world free from landmines, States parties should respect their obligations vis-à-vis the destruction of all stockpiled mines, the clearance of mined areas and universal adherence to the Ottawa Convention. UN وفي ذلك الصدد، فإن الاجتماع الخامس للدول الأطراف في الاتفاقية المعقود في بانكوك في الفترة من 15 إلى 19 أيلول/سبتمبر، أكد على أنه من أجل تحقيق عالم مثالي خال من الألغام الأرضية، ينبغي للدول الأطراف أن تحترم التزاماتها فيما يتعلق بتدمير المخزون من الألغام، وبتطهير المناطق المزروعة بالألغام والامتثال العالمي لاتفاقية أتاوا.
    Taking account of the provisions of article 6 (Cooperation and international assistance), paragraphs 1, 3, 4, 7 and 8, of the Ottawa Convention, the countries and international organizations participating in the Conference on Progress of Demining in the Americas: UN ومع مراعاة أحكام الفقرات 1، 3، 4، 7 و8 من المادة 6 (التعاون والمساعدة الدولية)، لاتفاقية أتاوا فإن البلدان والمنظمات الدولية المشاركة في المؤتمر المعني بالتقدم المحرز في مجال إزالة الألغام في الأمريكتين:
    With regard to stockpile destruction, for example, which should be one of the obligations under such an instrument, Lithuania, as Co-Chair of the Standing Committee of Experts on Stockpile Destruction under the Ottawa Convention on Landmines, was concerned about the fact that some of the States parties to that Convention were facing serious difficulties in meeting their treaty obligations. UN 25- وفيما يتعلق بتدمير المخزونات، على سبيل المثال، وهو أمر ينبغي أن يكون أحد الالتزامات بموجب مثل هذا الصك، فإن ليتوانيا، بصفتها رئيساً مشاركاً للجنة الخبراء الدائمة المعنية بتدمير المخزونات بموجب اتفاقية أتاوا المتعلقة بالألغام الأرضية، يساورها القلق لأن بعض الدول الأطراف في الاتفاقية تواجه صعوبات خطيرة في الامتثال لالتزاماتها بموجب المعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus