These circumstances create a syndrome of impunity and give an additional stimulus to the subversive activities of their followers. | UN | هذه الظروف تؤدي إلى ظهور إمكانية اﻹفلات مــن العقاب وتوفر حافــزا إضافيا ﻷنشطة التخريب التي يقوم بها أتباعهم. |
All the representatives of the demonstrators should ensure that none of their followers inflame sectarian tensions. | UN | وعلى جميع ممثلي المتظاهرين أن يحرصوا على ألا يؤجج أي من أتباعهم التوتّرات الطائفية. |
Too seldom have political leaders in Cambodia taken a strong stand against the wrongdoings of their followers. | UN | فمن النادر جدا أن يتخذ القادة السياسيون في كمبوديا موقفا قويا ضد الاعتداءات التي يقوم بها أتباعهم. |
Then that code gets copied to their profiles and spreads to their followers and so on and so forth. | Open Subtitles | ثم هذا البرنامج يُنسخ الى ملفاتهم الشخصية وينتشر إلى أتباعهم وهكذا دواليك |
:: The religious authorities of all faiths combined, Christian and Muslim, promised to undertake awareness-raising projects directed at their congregations with the aim of eradicating moletry imposed on children; | UN | وعدت السلطات الدينية بجميع عقائدها، الإسلامية والمسيحية، بالقيام بأعمال توعية في أماكن تواجد أتباعهم من أجل القضاء على الموليتري الذي يمارس على الأطفال؛ |
The religion said that these beings were benevolent, but they couldn't offer their followers ascension because that would mean they'd have to share their power. | Open Subtitles | قال الدين بأن هذه الكائنات خيرة، لكنهم لا يستطيعون أن يعرضوا صعود أتباعهم لأن ذلك يعني انهم يريدون مشاركتهم في السلطة |
Well, it's just some pieces I've seen before, more propaganda for their followers. | Open Subtitles | حسناً، إنها فقط بعض المقتطفات مما رأيت من قبل مزيداً من الدعاية من أجلِ أتباعهم |
When the gods of Eire saw their followers embracing our way of life, they called upon the assassin Morrigan to hunt us down. | Open Subtitles | وعندما وجدت آلهة إيرا أن أتباعهم اعتنقوا طريقتنا في الحياة طلبوا من السفاحة موريجان أن تقضي علينا واحداً بعد الآخر |
If the Medici and their followers have more authority, the Albizzi and their followers have less authority. | Open Subtitles | فإذا زادت سلطة آل ميديتشي و أتباعهم فإن سلطة ألبيزي و أتباعهم ستكون أقل |
We have learned from the Ancients that they are not ascending their followers. | Open Subtitles | عرفنا من القدماء أنهم لا يرفعون مقام أتباعهم |
Our only hope of defeating their followers is to unite our forces and work together. | Open Subtitles | الأمل الوحيد لهزيمة أتباعهم بتوحيد قوانا والعمل معا |
In contrast to earlier threats to unleash a new wave of violence against United Nations personnel and property, the leaders of the Young Patriots called on their followers not to react. | UN | وخلافا للتهديدات السابقة بشن موجة جديدة من العنف ضد موظفي الأمم المتحدة وممتلكاتها، فإن قادة الوطنيين الفتيان طلبوا من أتباعهم عدم القيام بأي رد فعل. |
By laying bare the consequences of ethnic and religious hatred, the trials held by the Tribunal have demonstrated the viciousness of those who built their power by encouraging their followers to embrace such hatreds. | UN | وقد أظهرت المحاكمات التي أجرتها المحكمة، بكشفها عن عواقب الكراهية العرقية والدينية، عن الدوافع الأثيمة لأولئك الذين استمدوا سلطتهم من تشجيع أتباعهم على اعتناق تلك الكراهية. |
Such hostilities between local factional forces have created discord and mistrust between faction leaders on the Council of State and increased tensions in Monrovia, where the leaders and some of their followers reside. | UN | وقد خلقت مثل هذه اﻷعمال العدائية بين قوات الفصائل المحلية خلافا وعدم ثقة بين زعماء الفصائل في مجلس الدولة وزادت التوتر في مونروفيا، حيث يقيم الزعماء وبعض أتباعهم. |
The political leaders should also promote the spirit of Yamoussoukro among their followers and ensure that everyone, including the media, desist from any incitement to hatred and violence and contribute positively to the peace and national reconciliation process. | UN | وينبغي للقادة السياسيين أيضا إشاعة روح ياموسوكرو بين أتباعهم وكفالة كف جميع الجهات، بما فيها وسائط الإعلام، عن التحريض على الكراهية والعنف والمساهمة الإيجابية في عملية السلام والمصالحة الوطنية. |
In contrast to earlier threats to unleash a new wave of violence against United Nations personnel and property, the leaders of the Young Patriots called on their followers not to react. | UN | وخلافا للتهديدات السابقة بشن موجة جديدة من العنف ضد موظفي الأمم المتحدة وممتلكاتها، فإن قادة الوطنيين الفتيان طلبوا من أتباعهم عدم القيام برد فعل. |
Guys like marshall herff applewhite and jim jones... they convinced their followers to commit mass suicide. | Open Subtitles | رجل مثل " مارشل هيرث " آبلوايت " و جيم جونز " يقنعون أتباعهم بالقيام بإنتحار جماعي |
Cults offer their followers four basic prizes - a sense of identity, discipline, knowledge and power. | Open Subtitles | الطوائف تقديم أتباعهم أربع جوائز الأساسية - الشعور بالهوية , والانضباط, المعرفة والسلطة. |
The Council also welcomes efforts by the leaders of the African National Congress and the Inkatha Freedom Party to convince their followers to avoid further violence. | UN | ويرحب المجلس أيضا بالجهود التي يبذلها قادة المؤتمر الوطني الافريقي وحزب " إنكاثا " للحرية ﻹقناع أتباعهم بتفادي المزيد من العنف. |
As for the possibility that others who have surrendered might remobilize their forces to mount a renewed struggle against the Government, it is our sense that their followers in general do not exhibit the type of loyalty and military discipline necessary for such an outcome, but are rather interested in simply securing a decent life for themselves and their family. | UN | وبالنسبة لاحتمال قيام آخرين ممن استسلموا بإعادة حشد قواتهم لشن معركة جديدة ضد الحكومة، فإننا نرى أن أتباعهم بصفة عامة لا يبدو أن لديهم الولاء والانضباط العسكري اللازمين للتوصل إلى هذه النتيجة، بل إنهم يهتمون بمجرد ضمان حياة طيبة ﻷنفسهم وﻷسرهم. |
30. Concerning this case, the Government replied that, on 5 July, two Orthodox priests went to the meeting of Pentecostals together with their congregations and did not allow the meeting to continue. | UN | 30- وردت الحكومة، فيما يتعلق بهذه الحالة، أنّه في 5 تموز/يوليه ذهب راهبان أرثوذكسيان اثنين قصدا رفقة أتباعهم اجتماع أنصار عيد العنصرة وحالوا دون استمرار الاجتماع. |