"أتحرك" - Traduction Arabe en Anglais

    • move
        
    • moving
        
    • moved
        
    - I need to move fast, make my way up to the silo and secure the warhead. Open Subtitles ، علي أن أتحرك بسرعة أصنع طريقا للأعلى، أجد الصومعة، و أقوم بتأمين الرأس الحربي
    I-I wouldn't move more than... a three- or four-block radius from you. Open Subtitles ..لن أتحرك أكثر من ثلاثة، أو أربعة مربعات نصف قطر منك
    To me, I wouldn't move for $10 million, unless I had to. Open Subtitles بالنسبة لي ، لن أتحرك لـ 10 ملايين إلا إذا إضطررت
    I ain't for no bearded, skinny-jean-wearing cracker moving up in this neighborhood, be turning this place into Wynwood. Open Subtitles أنا لست ملتحي ولا هش أرتدي البنطلونات الضيقة أتحرك حتي في هذا الحي، لتحويل هذا المكان
    Copy. I'm on the south side of the lower belt moving west. Open Subtitles عُلم، أنا في الجهة الجنوبية في القطاع الأرضي، أتحرك باتجاه الغرب
    When I'm worked up I can move faster than any steam engine. Open Subtitles عندما أعمل يمكنني أن أتحرك بسرعة أسرع من أي ماكنة بخار.
    I want the money in my account before I move an inch. Open Subtitles أريد أن يوضع المال في حسابي قبل أن أتحرك أي بوصة
    It feels like there are little weights hanging from my heart that swing and tug every time I move, every time the wind blows. Open Subtitles يبدو الأمر وكأن هنالك أوزان صغيرة تتدلى من قلبي التي تتأرجح وتُسحب في كل مرة أتحرك فيها في كل مرة تهب الرياح
    I don't know what it is, but when it's there, I can't move. Open Subtitles لا أعرف ما هو ولكن عندما يكون هناك لا أستطيع أن أتحرك
    I do not move if I'm not on the 1st floor. Ok? A! Open Subtitles لن أتحرك حتي أكون بالطابق الأول, مفهوم ؟ يريد أن يقفز من الأول
    I want to move fast, so unless you have a quicker option, it's probably best you keep it to yourself. Open Subtitles أنا أريد أن أتحرك بسرعة، ما لم يكن لديك حل أسرع من الأفضل أن تبقيه لنفسك
    I don't want to move, and I can't watch Mom get disappointed again. Open Subtitles لا أريد أن أتحرك و لا استطيع مشاهدة أمى يخيب أملها مرة أخرى
    I was too scared to move... even to shut the blinds. Open Subtitles ... كنت خائفة من أن أتحرك حتى لغلق ستائر النافذة
    #I don't move as quickly. You should see him on roller blades. Open Subtitles ولا أتحرك سريعاً، عليكما رؤيته مرتدياً الحذاء ذو العجل
    Then how do I move to pick something up? Open Subtitles إذن كيف أتحرك إن أردتُ أن ألتقط شيئًا ما؟
    I'm like a tuna. I have to keep moving or die. Open Subtitles أنا مثل سمك التونا ,يجب أن أتحرك و الا مت
    They will know I'm moving,'cause of the GPS. Open Subtitles سيعرفون أنني أتحرك بسبب نظام تحديد المواقع
    I'm moving too much. I need some extra hands. Open Subtitles أنا أتحرك أكثر من اللازم أحتاج إلى مساعدة إضافية
    Okay, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. I was... Maybe I'm moving too fast. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة ربما أتحرك بسرعة أكبر من اللازم.
    - Wait, but... d if you are all that you seem d d then baby I'm moving way too slow d d I've been a fool before d d wouldn't like to get my love caught in the slamming door d Open Subtitles انتظري، لكن.. ♪ إن كنتَ فعلًا كما تبدو ♪ ♪ إذًا عزيزي أنا أتحرك بشكلٍ أبطأ مما يجب ♪
    I moved with purpose and yet it was clear that my mind was not in control. Open Subtitles لقد كنت أتحرك لهدف وكان واضحا أن عقلى ليستحتتحكمى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus