"أتذوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • taste
        
    • savor
        
    • tasted
        
    • tasting
        
    • sample
        
    • tastes
        
    I didn't taste anything spicy at all in Kamekona's dish. Open Subtitles لم أتذوق أي شيء حار أبداً في طبق كاميكونا.
    Mom always made me taste her food before she'd eat a bite. Open Subtitles كانت أمي تجعلني أتذوق طعامها دوماً قبل أن تتناول لقمة منه.
    I'd like to stay And taste my first champagne Open Subtitles أود أن أبقى و أتذوق الشمبانيا للمرة الأولى
    My bowels are finally moving. Let me savor these last little victories. Open Subtitles أحشائي بدأت تتحرك أخيراً دعني أتذوق هذه الإنتصارات لوهلة.
    Never tasted either one of'em myself, so I couldn't really tell you if they're any good or not. Open Subtitles أنا لم أتذوق أبداً أحدها بنفسي ولذلك لا يمكنني حقاً أن أخبركِ إن كانت جيدة أم لا
    I mean, what's not my job is to be standing here, tasting 14 different varieties of dry cake, you know? Open Subtitles أعني، ليست وظيفتي أن أقف هنا أتذوق 14 نوع من الكعك؟ فهمتني؟
    I'll never taste his perfect tamales again. Open Subtitles لن أتذوق أطعمته المكسيكية المثالية مُجدداً على الإطلاق
    You gave me my first taste of a secret drug. I've shared it with all my friends. Isn't that right? Open Subtitles لقد جعلتيني أتذوق الخمر لأول مرة لقد تشاركت به مع كل أصدقائي، صحيح؟
    I, I taste an ashtray and battery acid and, like, stripper perfume. Open Subtitles أنا , أنا أتذوق طفاية سجائر وحامض البطارية و يشبه رائحة عطر المتعرين
    So you want me to taste your cupcake in the ladies' room? Open Subtitles إذاً تريدون مني أنا أن أتذوق كب الكيك خاصتكم في حمام النساء ؟
    You're lovely, I just never acquired the taste. Open Subtitles أنا آسف، أنتِ جميلة أنا لم أتذوق هذا فحسب
    And I'll always think of you when I dance... or taste blood. Open Subtitles وأنا دوما سأفكر فيك عندما أرقص أو أتذوق الدماء
    She's not going to make it easy for me, but when she saw me taste the urine, the tides began to turn. Open Subtitles كانت لن تتساهل معي لكن عندما رأتني أتذوق البول بدأت الأوضاع تتغير
    I'm dedicated and I'm not gonna taste the rainbow again until that guy tastes my fists. Open Subtitles قررت أني لن أتذوق قوس القزح مجدداً حتى يتذوق ذلك الرجل قبضتي
    You know, I grew up in Kentucky, my life entire, yet I never developed a taste for bourbon. Open Subtitles تعلمين أنني نشأت في كنتاكي وقضيت أغلب وقتي هنا وحتى الآن لم أتذوق طعم باربورن بهذه الروعة
    Long enough to taste my lunch twice. Open Subtitles طويل بما فيه الكفاية لأن أتذوق غدائي مرتين
    I would savor every drop of sweat from his brow as my noose tightens upon his neck. Open Subtitles أود أن أتذوق كل قطرة عرق من جبينه بينما رباطي يشدد الخناق على عنقه
    - Gotta savor the flavor. - You gotta savor the flavor? Open Subtitles يجب أن أتذوق النكهة - يجب أن تتذوق النكهة؟
    Of course, the fact is, I've never tasted Suarian food before. Open Subtitles بالطبع مع حقيقة أنني لم أتذوق طعام عربي من قبل
    Ah! Wow, Dad! This is the juiciest watermelon I ever tasted. Open Subtitles رائع يا أبي ، لم أتذوق بطيخاً غزير الماء كهذا
    Carefree soul, tasting all the low-hanging fruit life has to offer, a lot less complicated, a lot more fun. Open Subtitles روح خالية من الهموم أتذوق جميع الخيرات المتدنية التي تقدمها لي الحياة أقل تعقيدا أكثر مرحا
    I had the great pleasure to sample this very dish only last week. Open Subtitles كان من دواعي سروري أن أتذوق هذا الطبق فقط الاسبوع الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus