"أترككم" - Traduction Arabe en Anglais

    • leave you
        
    • I leave
        
    • leaving
        
    • I let
        
    • let you
        
    • you two
        
    • will leave
        
    You know I have half a mind to leave you two here? Open Subtitles هل تعرفون أنّ نصف تفكـّيري يقول ليّ أن أترككم هنا ؟
    leave you all alone here in this house I don't own. Open Subtitles و أترككم وحيدين في هذا المنزل الذي لا املكه ؟
    So, can I leave you children alone a few more hours? Open Subtitles لذا، أيمكنني أن أترككم لوحدكم بضع ساعات أخرى؟
    I leave you my faith in the messiah, he will come to lead us. Open Subtitles أترككم إيمانى في المسيح سوف يأتي ليقودنا
    And that is exactly why I'm leaving you all behind. Open Subtitles هذا بالضبط السبب الذي يجعلني أترككم جميعا خلفي
    How can I be sure no one gets this information if I let you leave? Open Subtitles كيف أعرف بأن لا أحد سيحصل على المعلومات حينما أترككم ترحلون؟
    I wish I could let you enjoy the moment of victory, but I can't really let that happen. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني ان أترككم تتمتعون بلذة النصر لكن لا يمكنني أن ادع هذا يحدث
    It's months of pain and humiliation just so I can die anyway and leave you all in the poorhouse. Open Subtitles أنها أشهر متواصلة من الألم و المهانة فقط لأموت على أي حال و أترككم جميعاً في ملجأ للمساكين
    Guys, I'm gonna leave you to have this conversation in private, Open Subtitles يا رجال , أنا سوف أترككم لكي تنالوا , هذه المحادثة الخاصة
    There was a time I would have said: I leave you with love, not malice. Open Subtitles لقد كان هناك وقت كنت أقول فيه أترككم مع الحب، وليس مع الحقد
    I'm sorry to leave you with this mess, but the election, it has its demands. Open Subtitles أنا آسف ل أترككم مع هذه الفوضى، ولكن الانتخابات، فقد مطالبها.
    Allow me but a brief time after I leave you for some final tasks and devotion. Open Subtitles اسمحوا لي لكن وجيزة وقت بعد أترككم لبعض المهام النهائية وتفان.
    I leave all of y'all alone for less than a day, and look what happens. Open Subtitles أترككم بمفردكم في أقل من يوم واحد، وانظروا الى ماذا حدث.
    Should I leave you two alone, or would you prefer to find a way out of this hole before she wakes up? Open Subtitles يجب أن أترككم انتم إلاثنان بمفردكما أو هل تفضل إيجاد مخرج من هذا الجحر قبل أن تستيقظ ؟
    I'm suddenly terrified of dying and leaving you guys alone. Open Subtitles و فجأة أنا خائف من أن أموت و أترككم وحيدين
    I am not a good daughter for leaving you. Open Subtitles أنا لست بنت جيدة بما أنني سوف أترككم
    Would it make you guys feel any better if I let you argue with me for three minutes before I order you to treat for amyloidosis? Open Subtitles هل سيريحكم أن أترككم تناقشونني لمدة.. ثلاث دقائق ثم آمركم بمباشرة علاج الداء النشواني؟
    Well, I should let you guys get back to it. Open Subtitles حسناً , يجب أن أترككم تعودون إلى ماكنتم تفعلونه
    I'll compel you to forget, as well, but like him, I will leave you with one lesson. Open Subtitles وسوف إجبار لك أن ننسى، أيضا، ولكن مثله، وسوف أترككم مع الدرس واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus