"أترككِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • leave you
        
    • let you
        
    • leaving you
        
    • I leave
        
    • to let
        
    • to leave
        
    • way I'm leaving
        
    I will never leave you. I can't, we're too connected. Open Subtitles لن أترككِ أبداً ، لا أستطيع نحن مرتبطتان ببعض
    I didn't mean to leave you here. I just... I wasn't sure what I was supposed to do. Open Subtitles لم أقصد أن أترككِ هنا، لم أكن واثقاً بما علي أن أفعل
    At night you tell me not to come near you, then in the morning you tell me not to leave you. Open Subtitles طوال الليل تقولين لي ألا أفترب منكِ، ثم في الصباح قولين لي ألا أترككِ.
    I'll never let you go anywhere without me again. Open Subtitles لن أترككِ تذهبين إلى أي مكان بدوني ثانية
    I can't just let you stay here all alone. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أترككِ تعيشين هنا بمفردكِ
    But it did seem better than leaving you alone with them. Open Subtitles لكن بدا الأمر فعلاً أفضل من أن أترككِ وحدكِ معهما
    I leave you now with the only tool that exists on earth to control me. Open Subtitles أترككِ الآن وبحوزتك الآله الوحيدة الموجودة على الأرض التى يمكنها التحكم بي
    Want me to leave you here while I go check it out? Open Subtitles هل تريديني أن أترككِ هنا بينما أتحقق من الأمر ؟
    Doesn't seem right to leave you with a mess. Open Subtitles لايبدو أمراً صائباً أن . أترككِ تتعاملي مع كلّ هذه الفوضى
    Hey, girl, we found each other. I'll never leave you again, I promise. Open Subtitles أهلاً، لقد وجدنا بعضنا البعض لن أترككِ مرةً أخرى، أعدُك
    You know i'm not gonna leave you alone until you say yes. Open Subtitles تعلمين بأنني لن أترككِ وشأنكِ حتى تقولين نعم.
    I must leave you. Now I must go off to slay a giant. Open Subtitles يجب أن أترككِ الآن، يجب أن أذهب لقتل العملاقة
    You know I'm not gonna leave you right now not with whatever's out there. Open Subtitles أنتِ تعرفين جيداً إنني لنْ أترككِ الآن ليس بوجود من في الخارج
    I would rather set this shit on fire before I let you continue to disrespect our life! Open Subtitles أفضل إشعال النار بهذه الأغراض قبل أن أترككِ تكمل تدنيس حياتنا
    I won't let you die, so don't worry. Open Subtitles فأنا لن أترككِ لتموتي ، لذا لا تكوني خائفة جداً
    I'm sorry you had to find out this way. Ah. I think it's best if I... let you be alone for a while. Open Subtitles آسفة لأنكِ عرفتِ بهذه الطريقة. أعتقد أنه من الأفضل أن أترككِ وحدكِ قليلاً.
    You're my sister, and there's no way I'm leaving you like this. Open Subtitles أنتِ شقيقتي ومن المستحيل أن أترككِ هكذا.
    No, there's got to be another way. I'm not leaving you here. Open Subtitles كلاّ، لابدّ أنّ هُناك طريقة أخرى، فلن أترككِ هُنا.
    I have an errand to run, and I'm not leaving you here alone. Open Subtitles أحتاج لقضاء بعض الامور ولن أترككِ هنا لوحدك
    Shall I leave you to do it? Open Subtitles يجدر بي أن أترككِ تفعلين ذلك وحدك ؟
    I was supposed to let you find them in the house one at a time, when I saw you coming to the village. Open Subtitles كان عليّ أن أترككِ تجدينهم في المنزل بالترتيب عندما تأتين إلى القرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus