"أترك الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • I leave it
        
    • let it go
        
    • leave it with
        
    • leave it up
        
    • leave it to
        
    • You leave it
        
    • just leave it
        
    • leave it alone
        
    In that regard, Mr. Chairman, I leave it to your discretion, as well as to that of the two Chairs of the Working Groups. UN وفي ذلك الصدد، السيد الرئيس، أترك الأمر لكم ولرئيسي الفريقين العاملين.
    Perhaps a brief suspension might be in order, but I leave it to your judgement. UN وربما يكون من المناسب إرجاء الجلسة لفترة وجيزة ولكنني أترك الأمر لتقديرك.
    I should let it go, it's just I have seen this before and the truth is, it could be anyone, it could be us... Open Subtitles يجب أن أترك الأمر أنه فقط لقد رأيت هذا من قبل والحقيقة هي ، يمكن أن تكون لأي أحد من الممكن أن يكون نحن
    So don't tell me to let it go. Because you know what? You can understand what it's like to have nothing. Open Subtitles لذا لا تخبرني أن أترك الأمر لأنك لا تعرف كيف يبدو شعور أنك لا تملك شيئًا
    Stay ready, but leave it with me. Open Subtitles ابقى مستعداً ولكن أترك الأمر لي
    Send me the details in writing, but I leave it up to you. Open Subtitles ‫ارسلي لي التفاصيل كتابة ‫ولكنني أترك الأمر لكِ
    Listen, you leave it to me, right? Open Subtitles أنصت ، أترك الأمر لي ، حسناً؟
    I leave it to my daughter to see you made whole as best we can. Open Subtitles أترك الأمر لابنتي لترى أن تأخذوا كل شيء بقدر الإمكان.
    Why'd I leave it at the scene, if hers was intact? Open Subtitles لماذا سوف أترك الأمر في مكان الحادث، إذا كان راتبها سليمة؟
    Who should I leave it to? leave it to mother's Allah? Open Subtitles هل أترك الأمر لإله أمي أم للورد رام الذي يؤمن به أبي؟
    I don't want to hand down any declarations, but blood supplies are low, so I leave it to you and your conscience. Open Subtitles لا أود أن أقوم بأي إعلانات ،ولكن إمدادات الدم منخفضة للغاية ،لذا أترك الأمر بين يديكم وإلى ضمائركم
    Haley, I leave it to you to decide. Where would you like to go? Open Subtitles سيدتي أترك الأمر لك لكي تختاري إلى أين تودين الذهاب ؟
    If you can explain to me why this is blue, I'll let it go. Open Subtitles لما هذه زرقاء , وسوف أترك الأمر
    I'm supposed to let it go, but I can't. Open Subtitles يفترض أن أترك الأمر يمر لكني لا استطيع ,
    And I care about Emma, and I'm not just gonna let it go. Open Subtitles وأحفل لأمر (إيما) ولن أترك الأمر يمضي ببساطة
    Just leave it with me. Open Subtitles فقط أترك الأمر لي.
    - leave it with me. Hey! My favourite doctor! Open Subtitles - أترك الأمر لي طبيبتي المفضلة
    I couldn't leave it up to you now, could I? Open Subtitles , لم أكن أقدر أن أترك الأمر لكِ صحيح؟
    You leave it to me, kid. Open Subtitles أترك الأمر لي، يا فتى
    You want me to argue with you a little, or just leave it at that? Open Subtitles أتريدني أن أتجادل معك قليلًا، أو أترك الأمر هكذا؟
    Mmm. Do you believe that he thinks this is a time that I should leave it alone? Open Subtitles هل تظن إنه يعتقد بأن حان الوقت عليّ أن أترك الأمر وشأنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus