"أتساءل كيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • I wonder how
        
    • I wonder what
        
    • wonder how I
        
    • wondered how
        
    • wondering how I
        
    • ask how
        
    • Wonder how she
        
    • wondering what
        
    • wondering how you
        
    Moreover, given the complex regional dynamics of the developing world, I wonder how such a formula could work. UN وعلاوة على ذلك، وفي ضوء الديناميات اﻹقليمية المعقدة للعالم النامي، أتساءل كيف يمكن تطبيق هذه الصيغة.
    I wonder how that will feel, to be away from home and friends and family for so long. Open Subtitles أنا أتساءل كيف من شأنها أن تشعر، أن يكون بعيدا عن المنزل والأصدقاء والأسرة لفترة طويلة.
    I wonder how they learned where you live, huh? Open Subtitles أتساءل كيف علموا المكان الذي تعيش فيه، هاه؟
    I actually get it now. I wonder what it was like to wake up to him every morning. Open Subtitles ‫فهمت الأمر الآن، كنت أتساءل كيف تشعرين ‫وأنتِ تستيقظين إلى جواره كل نهار
    I often wonder how I could have done things differently that night, but... Open Subtitles كثيراً ما أتساءل كيف كان بإمكاني.. فعل الأمور بوسيلة مختلفة تلك الليلة، ولكن..
    Yeah, I just wondered how you were settling in. Open Subtitles نعم، أنا فقط أتساءل كيف كانوا يحلون فيها
    I was wondering how I could afford such a nice place. Open Subtitles كنت أتساءل كيف يمكن أن تحمل مثل هذا المكان الجميل.
    I wonder how hungry people have to be to eat a lobster. Open Subtitles أنا أتساءل كيف الجياع يكون الناس أن يكون للأكل جراد البحر
    But I wonder how things would be if we were both single. Open Subtitles ولكني أتساءل كيف ستكون الأمور إذا كنا عزاباً على حد سواء
    You know, I wonder how old porn kills you. Open Subtitles لكننني أتساءل كيف لمجلة إباحية قديمة أن تقتلك
    But after reading the documents very carefully I wonder how it is possible for someone who has suffered discrimination to discriminate against another. UN ولكن بعد التأني جداً في قراءة الوثائق، أتساءل كيف يمكن للمرء الذي عانى من التمييز أن يميز ضد شخص آخر.
    I wonder how the Commission that was described today to us by Mr. Evans will resolve this puzzle. UN وإنني أتساءل كيف يمكن للجنة التي وصفها اليوم السيد إيفانز لنا أن تحل هذه المعضلة.
    'Cause I'm a small circles kind of guy. I wonder how the other Wells brushes his teeth. Open Subtitles لأنني أفرش في دوائر صغيرة أتساءل كيف يفرش ويلز الآخر أسنانه
    I wonder how my favorite former client is doing? Open Subtitles ‫أتساءل كيف حال عميلتي ‫المفضلة السابقة؟
    By all the saints, I wonder how you walk in a straight line, your wits are so dismally few. Open Subtitles ‫بحقك، أتساءل كيف يمكنك الصمود ‫وأنت غبية جداً
    I wonder how a simple guy like me keeps a girl like you in a place like this. Open Subtitles أتساءل كيف يُبقي رجل بسيط مثلي فتاة مثلكِ في مكان كهذا.
    Sometimes I wonder what you people are thinking when you post stuff like this. Open Subtitles أحيانا أتساءل كيف تفكرون أيها الناس عندما تقومون بنشر أشياء مثل هذه
    Sometimes I wonder what life would have been like if you jumped off that train with me. Open Subtitles أحيانا أتساءل كيف كانت ستكون الحياة. إذا قفزت من القطار معي.
    Sometimes, I wonder how I ended up married to you. Open Subtitles في بعض الأحيان، أتساءل كيف انتهى بي الأمر متزوجة بكَ
    I always wondered how actors did it. Open Subtitles كنت دائما أتساءل كيف يقوم الممثلون بهذا الأمر
    I'm really sorry about today. I've been wondering how I could possibly ever repay you. Open Subtitles أنا حقاً آسف بشأن اليوم كنت أتساءل كيف يمكنني مجازاتكِ.
    The author sums up the Court's attitude as follows: " I ask how can a judge determine a fair decision without hearing all the evidence or even worse just listening to the criminals explaining unless he wanted to pass a lenient sentence. UN ويلخص صاحب الرسالة موقف المحكمة على النحو التالي: " إنني أتساءل كيف يمكن لقاض أن يتخذ قرارا عادلا بدون الاستماع الى جميع اﻷدلة، أو ما هو أسوأ وأسوأ كيف يمكنه أن يمضي في الاستماع الى المجرمين وهم يشرحون الحادثة ما لم يكن يريد أن يصدر حكما مخففا.
    Wonder how she'll hold up when she's faced With one of her own. Open Subtitles أتساءل كيف ستصمد عند مُواجهتها حالة طارئة خاصّة بها.
    And a man can't live that way... you know, wondering what life might be like. Open Subtitles .. و الرجل لا يستطيع أن يعيش بهذه الطريقة كما تعلم، أتساءل كيف هي حياة . من قد يكون على هذا الحال
    Was wondering how you felt about us naming him after you. Open Subtitles أتساءل كيف سيكون شعورك نحونا إن سميناه تيمنا بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus