"أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • honour to refer to Security Council resolution
        
    • honour of referring to Security Council resolution
        
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1521 (2003) of 22 December 2003 concerning Liberia. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1521 (2003) المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2003 بشأن ليبريا.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1643 (2005) of 15 December 2005, concerning Côte d'Ivoire. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1643 (2005) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن كوت ديفوار.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1698 (2006) concerning the Democratic Republic of the Congo. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1698 (2006) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1433 (2002) of 15 August 2002 establishing the United Nations Mission in Angola. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1433 (2002) المؤرخ 15 آب/أغسطس 2002، الذي أنشئت بموجبه بعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    I have the honour of referring to Security Council resolution 1877 (2009) of 7 July 2009, whereby the terms of office of the permanent and ad litem judges were extended by the Security Council until 31 December 2010, or upon the completion of the cases to which they were assigned, if sooner. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1877 (2009) المؤرخ 7 تموز/يوليه 2009، الذي مدد بموجبه مجلس الأمن فترة ولاية القضاة الدائمين والقضاة المخصصين إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، أو إلى حين الانتهاء من النظر في القضايا المكلفين بالنظر فيها، أيهما أقرب.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1363 (2001) of 30 July 2001 concerning Afghanistan. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن رقم 1363 (2001)، المؤرخ 30 تموز/يوليه 2001 بشأن أفغانستان.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1596 (2005) concerning the Democratic Republic of the Congo. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1596 (2005) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1171 (1998), adopted on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1171 (1998) بشأن سيراليون الذي اتخذه المجلس في 5 حزيران/يونيه 1998.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1616 (2005) concerning the Democratic Republic of the Congo. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1616 (2005) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 2111 (2013), adopted by the Council on 24 July 2013. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 2111 (2013)، الذي اتخذه المجلس في 24 تموز/يوليه 2013.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 2002 (2011), adopted by the Council on 29 July 2011. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 2002 (2011)، الذي اتخذه المجلس في 29 تموز/يوليه 2011.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1312 (2000) of 31 July 2000, which established the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1312 (2000) المؤرخ 31 تموز/ يوليه 2000 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1357 (2001) of 21 June 2001, by which the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) was extended until 21 June 2002. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1357 (2001) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2001، الذي مددت بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك حتى 21 حزيران/يونيه 2002.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1757 (2007) of 30 May 2007 and its annex relating to the establishment of the Special Tribunal for Lebanon (the " Special Tribunal " ). UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1757 (2007) المؤرخ 30 أيار/ مايو 2007 ومرفقه المتعلق بإنشاء المحكمة الخاصة للبنان ( " المحكمة الخاصة " ).
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1963 (2010), which directs the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate to submit, by 31 December 2011, a global survey of the implementation by Member States of Security Council resolution 1624 (2005). UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1963 (2010) الذي أوعز فيه إلى المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب أن تصدر بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 دراسة استقصائية عالمية عن تنفيذ الدول الأعضاء لقرار مجلس الأمن 1624 (2005).
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1963 (2010) and to submit to the Security Council, for its consideration, the updated global survey of the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) (see annex). UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1963 (2010) وبموافاة مجلس الأمن بالنسخة الـمُحدَّثة من الدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة بحالة تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر المرفق)، لينظر فيها.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1805 (2008), and am pleased to submit herewith the report of the Counter-Terrorism Committee on the implementation of resolution 1373 (2001) to the Security Council for its consideration. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1805 (2008)، ويسرني أن أقدم إليكم طيه تقرير لجنة مكافحة الإرهاب عن تنفيذ القرار 1737 (2001) كي ينظر مجلس الأمن فيه.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1747 (2007), in which Member States were called upon to report to the Committee on the steps they had taken with a view to implementing effectively paragraphs 2, 4, 5, 6 and 7 of that resolution. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1747 (2007)، الذي يُطلب فيه من الدول الأعضاء إبلاغ اللجنة بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 من القرار تنفيذا فعالا.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 2173 (2014) of 27 August 2014 on the situation in Darfur, in paragraph 5 of which the Council requested an update by 15 September 2014 on the streamlining of the civilian component of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID). UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 2173 (2014)، المؤرخ 27 آب/ أغسطس 2014، بشأن الحالة في دارفور، الذي طلب المجلس بموجب فقرته 5 موافاته بتفاصيل آخر مستجدات عملية تبسيط العنصر المدني من العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بحلول 15 أيلول/سبتمبر 2014.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1596 (2005), in which the Council extended the measures established in its resolution 1493 (2003) to any recipient in the territory of the Democratic Republic of the Congo, and expanded the Group of Experts established pursuant to resolution 1533 (2004) while also extending its mandate to 31 July 2005. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1596 (2005) الذي وسع المجلس بموجبه نطاق التدابير المقررة بمقتضى قراره 1493 (2003) لتشمل أي متلق في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، ووسع فريق الخبراء الذي أنشئ عملا بالقرار 1533 (2004) مع تمديد فترة ولايته أيضا حتى 31 تموز/يوليه 2005.
    I have the honour of referring to Security Council resolution 1877 (2009) of 7 July 2009, whereby the terms of office of the permanent and ad litem judges were extended by the Security Council until 31 December 2010, or upon the completion of the cases to which they were assigned, if sooner. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1877 (2009) المؤرخ 7 تموز/ يوليه 2009، الذي مدد المجلس بموجبه فترة شغل القضاة الدائمين والقضاة المخصصين لمناصبهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أيهما أقرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus