"أتصلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Call
        
    • get me
        
    • me a line
        
    • Ring
        
    • phone
        
    Call an emergency meeting of the board negotiating committee. Open Subtitles أتصلي لعقد أجتماع طارئ للجنة التفاوض في المجلس
    If you're interested, Call me on Monday, all right? Open Subtitles إن كنتِ مهتمة، أتصلي بيّ يوم الاثنين، إتفقنا؟
    Next time you need something, just give us a Call. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تريدين شيئًا، فقط أتصلي بنا.
    The next time you flee the country, can you Call me first? Open Subtitles المرة القادمة التي تنوين فيها مغادرة البلاد أتصلي بي قبل ذلك
    Call all prisons and ask how many hostages they have. Open Subtitles أتصلي بكل السجون و أسالي كم من الرهائن لديهم
    Call me if I can help. Bye for now. Open Subtitles أتصلي بي أن كان بأستطاعتي المساعدة, وداعا الأن
    Call me when you get this, it's really important. Open Subtitles أتصلي بي حين يصلُكِ هذا الأمر هامُ للغاية
    - Call me when you get there. - I will. Open Subtitles ـ أتصلي بيّ عندما تصلين إلى هناك ـ سأفعل
    Call him, or I'll do it now, and I'll take you with me. Open Subtitles أتصلي بّه وإلا سأقوم بالأمر الآن و سأجُركِ معي
    You need anything from me, you got my cell. Call me. Open Subtitles ‫إذا أحتجتِ أيّ شيء مني، ‫لديكِ رقمي، أتصلي بيّ.
    Just Call me if you have any questions, okay? Open Subtitles فقط أتصلي بي أذا كنتِ تريدين أي سؤال، حسناً؟
    Take some time, if you like, but please Call me, okay? Open Subtitles خذي بعض الوقت ، إذا أحببتِ، لكن من فضلكِ أتصلي بي، حسناً؟
    Yeah, I know, that's why I said Call a tow truck! Open Subtitles نعم ، أعرف، لهذا قلت أتصلي بقاطر الشاحنة
    Call the office. Get as many agents up here as we can find to sweep the woods. Open Subtitles أتصلي بالمكتب, وأحصلي لنا على ما تستطيعين من العملاء
    Nona knows I'm leaving, so Call her if you need anything. Open Subtitles ‫ "نونا" تعلم بأني مُسافر، أتصلي بها أن احتجت ‫لذلك
    Well, just Call him and tell him you can't make it. Open Subtitles ـ أوه، أخشى ذلك ـ أتصلي بهِ وأخبريه لا يمكنك الحضور وحسب
    Call my wife and tell her I'm not going to be able to make lunch. Open Subtitles أتصلي بزوجتي وأخبريها أني لن أذهب إلى الغداء
    When you're getting closer, Call me, and then I'll explain to you exactly what to do. Open Subtitles عندما تقتربين , أتصلي بي, عندها سوف أشرح لك بالضبط ماذا تفعلين.
    You Call her and tell her that she has to come and get you right away. Open Subtitles أتصلي بها وأخبريها أنها يجب أن تحضر وتأخذك فورا.
    Risa, Call upstairs and get me some doctors and nurses down here. Open Subtitles ريسا, أتصلي بالطابق العلوي و أستدعي بعض الأطباء و ممرضين هنا في الأسفل
    get me a line into the bank and see what they really want Open Subtitles أتصلي بالمصرف ، ولنرى مالذي يريدونه بالضبط
    You Ring down and order breakfast. Open Subtitles أتصلي في الأسفل و أطلبي .لنا وجبة الأفطار
    I'll get us refills. (Bell tolling) (phone ringing) Open Subtitles سوف أذهب لملئ الأكواب أسمعي هذا , هذا صوت خطئك أذا أردتي أستعادة الجرس أتصلي بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus