Since internal structure was addressed in the Monterrey Consensus, I should now like to touch upon the subject of governance. | UN | وحيث أنه جرت معالجة الهيكل الداخلي في توافق آراء مونتيري، أود الآن أن أتطرق إلى موضوع الحكم السديد. |
First of all, let me touch upon issues relating to the internal functioning of the Council. | UN | بادئ ذي بدء، أود أن أتطرق إلى المسائل المتعلقة بالعمل الداخلي للمجلس. |
I did not refer to soccer in my short statement. | UN | فأنا لم أتطرق إلى كرة القدم في بياني الموجز. |
I wish now to turn to some international issues. | UN | أود الآن أن أتطرق إلى بعض القضايا الدولية. |
First, let me address the issue of helping to improve the livelihood of people in developing countries. | UN | أولاً، أود أن أتطرق إلى مسألة المساعدة في تحسين الظروف المعيشية للسكان في البلدان النامية. |
Thirdly, I should like to touch on the issue of institutional development. | UN | ثالثا، أود أن أتطرق إلى مسألة التنمية المؤسسية. |
Allow me to mention how the Czech Republic views some of the most topical questions of international policy. | UN | واسمحوا لي أن أتطرق إلى الكيفية التي تنظر فيها الجمهورية التشيكية إلى بعض من أهم المسائل السياسة الدولية. |
I would like to touch upon another important issue of the international agenda -- Palestine. | UN | وأود أن أتطرق إلى مسألة هامة أخرى على جدول الأعمال الدولي هي فلسطين. |
Finally, let me touch upon the ongoing situation in Syria. | UN | أخيرا، اسمحوا لي أن أتطرق إلى الحالة الجارية في سوريا. |
Finally, I should like to touch upon the significance of foreign direct investment for long-term growth and sustainable development. | UN | وأخيراً، أود أن أتطرق إلى أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر للنمو والتنمية المستدامة لأجل بعيد. |
Let me also touch upon disarmament and nonproliferation education. | UN | أود أيضاً أن أتطرق إلى التوعية بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
I would now like to refer to the problem that I think today most afflicts the poorest people in the world. | UN | أود أن أتطرق إلى مشكلة أعتقد أنها اليوم تؤثر تأثيرا شديدا بأفقر شعوب العالم. |
Let me now refer to one of the most important security issues faced by the Republic of Moldova -- the Transnistrian conflict. | UN | وأود الآن أن أتطرق إلى إحدى أهم المسائل الأمنية التي تواجهها جمهورية مولدوفا، ألا وهي نزاع في منطقة ترانسدنيستريا. |
I should now like to refer to some of the notable challenges. | UN | أود الآن أن أتطرق إلى بعض التحديات الملحوظة. |
Let me finally turn to some economic and social issues. | UN | أود أخيراً أن أتطرق إلى بعض المسائل الاقتصادية والاجتماعية. |
The President (spoke in Arabic): I should now like to turn to some organizational matters pertaining to the conduct of the meeting. | UN | الرئيس: أود الآن أن أتطرق إلى بعض المسائل التنظيمية المتعلقة بطريقة تسيير الجلسة. |
I would now like to address the question of the size of the enlarged membership of the reformed Security Council. | UN | أود الآن أن أتطرق إلى مسألة حجم المجلس بعد توسيع عضويته في عملية الإصلاح. |
I should like to touch on the theme of the session, the role of mediation in the settlement of disputes. | UN | أود أن أتطرق إلى موضوع الدورة الرئيسي: دور الوساطة في تسوية المنازعات. |
I would like to mention five key policy messages that emerged from those discussions. | UN | وأود أن أتطرق إلى خمس رسائل رئيسية متعلقة بالسياسات برزت من تلك المناقشات. |
I will not go into detail, but let me mention the Peacebuilding Commission, among many other things. | UN | ولن أتطرق إلى التفاصيل ولكن اسمحوا لي أن أذكر لجنة بناء السلام من بين أشياء عديدة أخرى. |
I would like to address a question that is tied to equitable representation and the expansion of membership in the Council. | UN | أود أن أتطرق إلى مسألة مرتبطة بالتمثيل العادل وبتوسيع العضوية في المجلس. |
Let me also touch on a number of prominent aspects of IAEA activities. | UN | واسمحوا لي أن أتطرق إلى عدد من الجوانب الهامة لأنشطة الوكالة. |
Let me now address an issue of concern to my delegation -- the abuse of the principle of universal jurisdiction. | UN | واسمحوا لي الآن أن أتطرق إلى مسألة تثير القلق لوفد بلدي، وأعني بها إساءة استخدام مبدأ الولاية القضائية العالمية. |
I should now like to say a word about the CTBT. | UN | أود الآن أن أتطرق إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
I wish now to touch on an issue that has been very much in the news in the last few months: Japan and its neighbours. | UN | أود الآن أن أتطرق إلى مسألة تناولتها الأخبار كثيرا خلال الشهور القليلة الماضية، وهي اليابان وجيرانها. |