You mean like the people that can read minds or whatever? | Open Subtitles | أتقصد مثل الأناس الذين يمكنهم قراءة الأفكار و ما شابه؟ |
You mean, like those big field radios you use in the army? | Open Subtitles | أتقصد مثل الراديو ذو المجال الواسع الذى تستخدمه فى الجيش؟ |
Okay, You mean like the situation you put me in last year, where I lied for you under oath? | Open Subtitles | ...حسنًا، أتقصد مثل هذا الموقف الذي وضعتني به منذ عام عندما كذبت لأجلك رغم أنّي أقسمت؟ |
You mean like lighting and heating our homes? | Open Subtitles | أتقصد مثل إضاءه منازلنا وتدفئتها؟ |
You mean like a bucket list? | Open Subtitles | أتقصد مثل قائمة رغبات؟ |
You mean like a jail? | Open Subtitles | أتقصد مثل السجن؟ |
It's too risky. What, You mean like taking the elevator? | Open Subtitles | ماذا أتقصد مثل الذهاب في المصعد ؟ |
You mean, like, filing and xeroxing? | Open Subtitles | أتقصد مثل الإيداع و تصوير المستندات؟ |
You mean, like girl talk? | Open Subtitles | أتقصد مثل حديث الفتيات؟ |
You mean like Michael.. | Open Subtitles | أتقصد مثل مايكل.. |
Yeah, You mean like at my job now? | Open Subtitles | نعم , أتقصد مثل عمل الان ؟ |
You mean like decals? | Open Subtitles | أتقصد مثل الملصقات؟ |
You mean like last night? | Open Subtitles | أتقصد مثل الليلة الماضية؟ |
Yeah, You mean like Demming showing up every morning for coffee just to run into Beckett? | Open Subtitles | أجل، أتقصد مثل قدوم (دامينغ) صباح كلّ يومٍ لإحتساء القهوة ليلتقي بـ(بيكيت) مُصادفة؟ |
You mean, like, bathroom stuff? | Open Subtitles | أتقصد مثل أغراض الحمام؟ |
You mean like... the silent treatment? | Open Subtitles | أتقصد مثل العلاج الصامت؟ |