All I wish is that your health improves quickly, Prime Minister. | Open Subtitles | كل ما أتمناه هو أن صحتك تتحسن بسرعة، رئيس الوزراء. |
What I wish you would do for me is go to the desk and see if I have any messages. | Open Subtitles | ما أتمناه منك أن تفعله من أجليّ هو الذهاب إلى مكتب الإستقبال لترى أن كان لديّ أيّ رسائل. |
As all should be in the world I hope to see. | Open Subtitles | كما ينبغي أن نكون جميعًا في العالم الذي أتمناه |
Is this to be mass suicide by explosion, I hope? | Open Subtitles | أهذا سيكون الإنتحار الجماعي . من قبل المُتفجرات الذي أتمناه ؟ |
This will be an inspiration for us in the future and will create in us and in our Governments the political will necessary to achieve the success that I wish for your Conference. | UN | وسيكون ذلك إلهاما لنا في المستقبل وسيزوّدنا وحكوماتنا باﻹرادة السياسية اللازمة لتحقيق النجاح الذي أتمناه لمؤتمركم. |
What I'm hoping is that you might be able to give me some kind of road map here. | Open Subtitles | ما أتمناه هنا هو أن تساعدني بإعطائي خارطة طريق الحقيقة |
All I wish is to see you grow old, father. | Open Subtitles | كل ما أتمناه هو أن أراك تشيخ في العمر يا أبي |
The last thing I wish to do is talk about work. (Laughs) Mm? | Open Subtitles | أخر شىء أتمناه هو الحديث عن العمل الأمنية لم تتحقق من كان هذا؟ |
This is what I wish for every time I hold my breath in a tunnel. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتمناه في كل مرة كنت أحبس أنفاسي في نفق. |
Actually, he's more like the brother I wish I'd had. | Open Subtitles | فى الواقع، إنه بمثابة الأخ الذى كنت أتمناه |
What I hope is that everybody will take a look at what we are planning. | Open Subtitles | ما أتمناه هو أن الجميع سوف تأخذ نظرة على ما نحن نخطط. |
And then make your decision. And if you make the decision that I hope you will, this' ll all be over in a few days. | Open Subtitles | وبعد ذلك اتخذ قرارك واذا كنت ستتخذ القرار الذي أتمناه |
♪ I know your image of me ♪ ♪ is all I hope to be ♪ | Open Subtitles | أعلم كيف تريدنني أن أكون وكل ما أتمناه هو أن أكون كما تريدين |
The only thing that I can, in fact, wish for them is that in 10 or 15 years, we will not need them anymore: that would mean that we have won the battle. | UN | والشــيء الوحيــد الــذي يمكنني أن أتمناه لهما هو ألا نحتاجهما بعد مرور 10 أو 15 سنة: لأن من شأن ذلك أن يعني أننا انتصرنا في المعركة. |
What I'm hoping is that you'll be able to tell me about him. | Open Subtitles | ما أتمناه هو أنك ستخبرني عنه قريباً |
It was something I had hoped for as they came of age, encouraged, even. | Open Subtitles | هذا شيئاً كُنت أتمناه وهم يكبرون في العمر وشتجعت عليه حتى |
For a few days, I had something I'd always wished for... no caruso. | Open Subtitles | لعدة ايام حصلت على ما كنت أتمناه لا لكروسو |
You, my friend, have something I desire. | Open Subtitles | أنت, يا صديقي, لديك شيء أتمناه |
An opera career is too much to hope for, but it's all I ever hope for. | Open Subtitles | مَهنّة الأوبرا أمر كَبيّر و لكنهُ كُل ما أتمناه. |
Okay, that was not the kind of wrestling I was hoping for. | Open Subtitles | حسنا، هذا لم يكن هذا النوع من المصارعة، الذي كنت أتمناه. |