"أتوجه بالشكر إلى الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • thank the Secretary-General
        
    I wish to thank the Secretary-General for a concise, comprehensive and informative report on the work of the Organization. UN وأود أن أتوجه بالشكر إلى الأمين العام على إصداره تقريرا موجزا وشاملا ومليئا بالمعلومات عن أعمال المنظمة.
    As well, I would like to thank the Secretary-General and Ambassador Mahiga for their very informative statements. UN أود كذلك، أن أتوجه بالشكر إلى الأمين العام والسفير ماهيغا على بيانيهما المفيدين جدا.
    I wish to thank the Secretary-General Ban Ki-Moon and his Special Representative for Somalia, Mr. Mahiga, for their briefings. UN وأود أن أتوجه بالشكر إلى الأمين العام بان كي - مون وممثله الخاص لشؤون الصومال، السيد ماهيغا، على إحاطتيهما الإعلاميتين.
    May I also take this opportunity to thank the Secretary-General for his support and cooperation, and also for his initiative to develop a close working relationship with me. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة أيضاً لكي أتوجه بالشكر إلى الأمين العام على ما قدمه من دعم وما أبداه من تعاون، وكذلك على مبادرته لتطوير علاقة عمل وثيقة معي شخصياً.
    Mr. Kovind (India): We thank the Secretary-General for his report on the follow-up to the outcome of the special session on children (A/58/333). UN السيد كوفيند (الهند) (تكلم بالانكليزية): أتوجه بالشكر إلى الأمين العام على تقريره المتعلق بمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/58/333).
    Mr. Lee Do-hoon (Republic of Korea): Allow me to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the situation in Afghanistan (A/62/345). UN السيد لي دو هون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أتوجه بالشكر إلى الأمين العام على تقريره الجامع بشأن الحالة في أفغانستان (A/62/345).
    I would also like to thank the Secretary-General for his comprehensive reports under agenda items 63 (A/66/202 and A/66/214) and 13 (A/66/169). UN وأود أيضاً أن أتوجه بالشكر إلى الأمين العام على تقاريره الضافية عن البند 63 (A/66/202 و A/66/214) والبند 13 (A/66/169) من جدول الأعمال.
    Mr. Kumalo (South Africa): I wish to thank the Secretary-General for the two comprehensive reports that are under consideration today -- one on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) (A/58/254) and another on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/58/352). UN السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتوجه بالشكر إلى الأمين العام على تقديمه التقريرين الشاملين قيد الدرس اليوم - أحدهما عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا(A/58/254) والآخر عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا (A/58/352).
    Mr. Elbakly (Egypt) (spoke in Arabic): At the outset, I wish to thank the Secretary-General for his report on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) (A/61/212), his report on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/61/213), as well as his report on international efforts aimed at combating malaria (A/61/218 and Corr.1). UN السيد البقلي (مصر): السيد الرئيس، أود في البداية أن أتوجه بالشكر إلى الأمين العام على التقارير التي تقدم بها حول أسباب النزاع وتعزيز السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا، وحول الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا (نيباد)، والجهود الدولية الرامية إلى مكافحة الملاريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus