I assumed they'd cloak her. I didn't expect a spell this strong. | Open Subtitles | افترضت أنّهم حجبوها، ولم أتوقّع أن تكون تعويذة الحجب بهذه القوّة. |
Yes, I notice where the hell we are but I don't expect to be here much longer. | Open Subtitles | أجل، أنا أعرف أين نحن بحق الجحيم ولكن لا أتوقّع أننا سنكون هنا لفترة أطول. |
So can I expect another visit from you tonight? | Open Subtitles | هل يمكن أن أتوقّع زيارة أخرى منك اللّيلة؟ |
I was expecting some tears or a hug or something. | Open Subtitles | كنت أتوقّع بعض الدموع أو العناق أو ما شابه |
When I met your father we were teenagers and I never expected to be with anyone else. | Open Subtitles | عندما قابلتُ أبيكِ كُنّا في سن المراهقه، ولم أتوقّع قط بأنّي سأكون مع شخصاً آخر |
I predict all your pagers go off right now. | Open Subtitles | أتوقّع أن تنطفئ كل أجهزة الاستدعاء لديكم... الآن |
At this rate, I expect to see you in the front row at Dr King's next rally. | Open Subtitles | وفق هذا المعدل، أتوقّع أنْ أراك في الصف الأمامي في مسـيرة الدكتور كينغ الحاشدة المُقبلة. |
Didn't expect to see you assemble a new vampire community. | Open Subtitles | لم أتوقّع رؤيتك تحشد مجتمعًا جديدًا من مصّاصي الدماء. |
I wouldn't expect to find a man of your stature so far away from his stove when the morning is so cold as this. | Open Subtitles | لم أكن أتوقّع ان أجد رجلا في مثل رتبتك.. بعيداً جدّا عن موقد النّار في صباح بارد كهذا هل أنت تائه، كابتن؟ |
I expect everyone to be on time and with a smile on your faces. | Open Subtitles | أتوقّع من الجميع التواجد في مكان عمله في الوقت المحدد بإبتسامة عريضة على محيّاكم |
I didn't expect mother-daughter boozy brunches. | Open Subtitles | لم أتوقّع تناول وجبات مع الجعة بين ام وابنتها. |
I mean, perhaps, if Marcel were here, you'd stand a chance, but I expect he's already found another girl, no doubt younger and prettier. | Open Subtitles | لكنّي أتوقّع أنّه وجد فتاة أخرى بحلول الآن، وبلا شكّ أصغر وأجمل. |
Funny, I didn't expect you to look the way you do. | Open Subtitles | أمر مضحك. لم أكن أتوقّع أنّكِ تبدين بالطريقة التي أنتِ عليها. |
Not that I would expect anything less for your housewarming. | Open Subtitles | ليس لأنّي أتوقّع أقلّ من هذا لحفلك التّرحيبيّ ولكن... |
Well, what should I expect from a long-dead myth? | Open Subtitles | لكنْ ماذا يفترض أنْ أتوقّع مِنْ أسطورة ماتت منذ زمن ؟ |
Well, I wasn't expecting such distinguished visitors, Sir William. | Open Subtitles | لم أتوقّع مثل هؤلاء الزوار المشاهير؟ سيد وليام |
So. Here I am expecting this prime reservation at the Ocean Club. | Open Subtitles | ها أنا ذا أخيرًا أتوقّع هذه الدعوة الفخمة في مطعم نادي المحيط. |
I don't even know why I expected you to help me. | Open Subtitles | لا أعلم أصلاً لماذا كنتُ .أتوقّع منكِ أن تُساعدينني |
Married sex is dirtier than I expected. | Open Subtitles | الجنس في الزواج أكثرُ فُحشاً ممّا كنتُ أتوقّع |
I predict the lovely couple here will be leaving any minute now. | Open Subtitles | أتوقّع الزوجين الرائعين سوف يغادرا في أيّة لحظة الآن |
I suspect he took one out of my bag while I was his prisoner | Open Subtitles | شوكات فيرساي. أتوقّع هو أخرج واحد منه حقيبتي بينما أنا كنت سجينه |
Never thought I'd be paid to break in somewhere. | Open Subtitles | لمْ أتوقّع حصولي على أجر لاقتحامي مكانٍ ما |
I'm anticipating engagement in the next three hours. | Open Subtitles | أتوقّع نتائج الاشتباك في الساعات الثلاث المقبلة |
She saved us all. I never saw that coming. | Open Subtitles | أنقذتنا كلّنا ولمْ أكن أتوقّع ذلك إطلاقاً |
It will, but I don't anticipate that to be a problem. | Open Subtitles | صحيح، لكنّي لا أتوقّع أن يمثل ذلك مشكلة. |