"أثاثها" - Traduction Arabe en Anglais

    • furniture
        
    My therapist won't tell me whether she's gonna bang her furniture repairman at a restaurant. Open Subtitles معالجتي تأبى أن تخبرني هل ستمارس الجنس مع مصلح أثاثها في مطعم
    So, you broke into the victim's apartment, tossed aside her furniture, walked right through her blood, creating your own trail, hopelessly obliterating what was very likely the killer's bloody footprint. Open Subtitles لذا، فإنك أقتحمت شقة الضحية ودمرت أحد أثاثها ومشيت عبر دمائها تاركا أثرا لك وبيأس طمست
    Plus, if you get sweaty enough, her plastic-covered furniture is like a flume ride. Open Subtitles بالاضافة ان تعرقت بما يكفي أثاثها المغطى بالبلاستيك يصبح كركوب المنزلق
    Her artwork, jewelry, furniture, and various collectibles would recover 75 million at auction. Open Subtitles لوحاتها، مجوهراتها، أثاثها و مقتنيات مختلفة. من المفترض أن تحصد 75 مليون بالمزاد العلني.
    The traumatized Burqan family, to whom the home belonged, was not even allowed to retrieve furniture and personal belongings from the home before it was demolished. UN بل لم يُسمح لأسرة برقان التي تعرضت لهذا المُصاب وصاحبة المنزل المذكور، حتى بإخراج أثاثها وأمتعتها الشخصية منه قبل الهدم.
    But I didn't know she had taken all her furniture! Open Subtitles لكني لم أعرف بأنها أخذت كل أثاثها
    And for re-upholstering her own furniture. Open Subtitles و في إعادة تنتجيد أثاثها بنفسها
    I replaced her old furniture with new stuff. Open Subtitles لقد إستبدلت أثاثها القديم بواحد جديد
    When Corderoy returned to Kuwait after the cessation of hostilities it went to the premises of Al Ghanim Freight Air and discovered that its furniture and equipment was not there. UN وعندما عادت Corderoy إلى الكويت بعد وقف الحرب ذهبت إلى مباني Al Ghanim Freight Air واكتشفت أن أثاثها ومعداتها لم تعد موجودة هناك.
    TPG also provided copies of correspondence from October and December 1992 which indicate that all materials, equipment and furniture of TPG were confiscated from the project site by the Iraqi authorities in 1992. UN كما قدمت نسخاً عن مراسلات تم تبادلها في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 1992 تبين أن السلطات العراقية قد صادرت جميع مواد الشركة ومعداتها وقطع أثاثها من موقع المشروع في عام 1992.
    In another attack on the same village on 20 September 2004, the Government claimed that rebels attacked the court and destroyed furniture and documents. UN وفي هجوم آخر على القرية ذاتها في 20 أيلول/سبتمبر 2004، ادعت الحكومة أن المتمردين هاجموا المحكمة ودمروا أثاثها والوثائق فيها.
    The functionality of Africa Hall was evaluated with a view to achieving a modern conference facility, incorporating exhibition and museum spaces, upgrading all furniture and conference support installations, preserving and restoring the historical and cultural values embedded in the architecture, enhancing its safety and incorporating access for persons with disabilities. UN وتم تقييم مدى صلاحية قاعة أفريقيا للاستعمال، وذلك لجعلها قاعة مؤتمرات حديثة، تضم أماكن للعرض والمتاحف، وتجديد جميع أثاثها وتجهيزاتها لدعم المؤتمرات، وحفظ وترميم القطع التاريخية والثقافية المدمجة في هندستها المعمارية، وتعزيز السلامة فيها، وتجهيزها على نحو ييسر وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إليها.
    - It's only her furniture that's gone there. Open Subtitles إنه فقط أثاثها وضع هُناك.
    I've taken all her furniture. Open Subtitles أَخذتُ كُلّ أثاثها.
    Looks like she builds her own furniture. Open Subtitles يبدو أنّها تصنع أثاثها بنفسها
    She builds her own furniture. Open Subtitles إنّها تصنع أثاثها بنفسها
    (o) Israeli forces raided many Fatah offices at Jenin. The soldiers searched them, ransacked their contents and broke their furniture (Al-Nahar, 15/10/1995); UN )س( داهمت القوات الاسرائيلية أمس العديد من مكاتب ومقار حركة فتح في جنين حيث قام الجنود بتفتيش هذه المكاتب والعبث بمحتوياتها وتكسير أثاثها )النهار ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١(؛
    :: On 9 January 2013, the Sharia School in the Darayya area of Damascus was retaken from armed gangs, which had vandalized the premises, destroying furniture and equipment. Numerous explosive devices which the terrorists had planted around the school to be detonated remotely were defused. UN - 9 كانون الثاني/يناير 2013، استعادة المدرسة الشرعية في داريا بريف دمشق من أيدي العصابات المسلحة الذين كانوا قد انتهكوا حرمة المدرسة وعمدوا إلى تخريب أثاثها وتجهيزاتها، كما تم تفكيك العديد من العبوات الناسفة التي زرعها الإرهابيون في محيط المدرسة بقصد تفجيرها عن بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus