During the reporting period, KPS carried out 12 arrests and recorded a total of 27 incidents against various religious or cultural sites, including 14 petty thefts and 10 acts of vandalism, with one taking place at an archaeological site. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت دائرة شرطة كوسوفو 12 عملية اعتقال وسجلت ما مجموعه 27 حادثا ضد المواقع الدينية أو الثقافية، منها 14 حادث سرقة بسيطة و 10 حوادث تخريب وقع أحدها في موقع أثري. |
The skulls were found at an archaeological site west of Tbilisi. | UN | ولقد وجدت الجمجمتان في موقع أثري يقع غربي تبليسي. |
A prospector shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the Area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المنقب الأمين العام كتابيا على الفور بأي شيء ذي طابع أثري أو تاريخي يعثر عليه في المنطقة، وبمكانه. |
Any antique dealer on Hudson Street... could tell you that. | Open Subtitles | تاجر أثري على شارعِ هادسون يمكن أَن أخبرك ذلك |
No, but you know as well as I do that translating ancient languages is hit-or-miss. | Open Subtitles | لا ، لكن تعلم جيداً كما هو حالي ان عملية ترجمة نص أثري تعد مسألة حظ |
The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانة. |
The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانه. |
A prospector shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the Area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المنقب الأمين العام كتابيا على الفور بأي شيء ذي طابع أثري أو تاريخي يعثر عليه في المنطقة، وبمكانه. |
The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانة. |
A prospector shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the Area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المنقب اﻷمين العام كتابيا على الفور بأي شيء ذي طابع أثري أو تاريخي يعثر عليه في المنطقة، وبمكانه. |
The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد اﻷمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانة. |
The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يقوم المتعاقد بإبلاغ اﻷمين العام كتابة، على الفور، بالعثور على شيء ذي طابع أثري أو تاريخي وبموقعه. |
A prospector shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the Area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المنقب الأمين العام كتابيا على الفور بأي شيء ذي طابع أثري أو تاريخي يعثر عليه في المنطقة، وبمكانه. |
The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانة. |
The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانه. |
A British institution has also returned an antique Phoenician statue it had purchased from an individual who had claimed to be its owner. | UN | كما تم استرداد تمثال أثري فينيقي من إحدى المؤسسات البريطانية بعد أن اشترته من أحد عملائها الذي ادعى ملكيته له. |
I have someone coming to perform CPR on my computer and by the way, antique store | Open Subtitles | سيأتي أحد ليقوم بعملية إنعاش للكومبيوتر .. الخاص بي . وبالمناسبة حرير أثري |
And I unearthed it, and it was an ancient chest. | Open Subtitles | فأخرجته من الأرض , و إذا به صندوق أثري |
And, yes, I remember what you told me about how to spot a tail. | Open Subtitles | ونعم، أتذكر ما أخبرتني به كيف أتخلص من أثري |
The cisterns are located in an archeological site near Bethlehem where new housing units are being built to expand Efrat. | UN | والصهاريج تقع في موقع أثري بالقرب من بيت لحم حيث يجري بناء وحدات سكنية جديدة لتوسيع أفرات. |
So when Schmidt sent the Feds after me, he was sending them after you, too. | Open Subtitles | عندما أرسل شميت في أثري أرسلهم في أثركم أيضاً |
The last girl my mom set me up with had a mustache and a Vestigial tail. | Open Subtitles | آخر بنت إختارتها لي أمي كان لديها شوارب و نقش أثري |
As long as I exist you'll follow my trail, hungry and yearning, as I myself, hungry and yearning, follow invisible trails. | Open Subtitles | طالما أناحية فانك ستتبع أثري جائعا و تعوي حالك كحالي .. جائع و تعوي تتبع آثارا غير واضحة |
I didn't spend all this time covering my tracks so I can have him killed on my property. | Open Subtitles | لم أستغرق كل هذا الوقت في تغطية أثري لأقتله في النهاية في ممتلكاتي |