"أثق بنفسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • trust myself
        
    • believe in myself
        
    • believe in me
        
    Right now I wouldn't trust myself with it either. Open Subtitles في الوقت الراهن لست أثق بنفسي معها أيضاً
    God! I wouldn't trust myself around this gorgeous morsel, either. Open Subtitles أنا لا أثق بنفسي حول هذا قمة رائع، إما.
    I don't even know if I can trust myself. Open Subtitles لا أعلم حتى ما إذا كُنت أثق بنفسي
    I didn't trust myself not to call you and start this whole thing up again. Open Subtitles أنا لا أثق بنفسي لا أن ندعو لكم والبدء في هذا الشيء كله من جديد.
    Don't worry. I believe in you almost as much as I believe in myself. Open Subtitles لا تقلقي، أنا أثق بك كما أثق بنفسي تقريباً
    Thank you, I just don't trust myself not to touch it. Open Subtitles شكرا لك، أنا لا أثق بنفسي على عدم لمسها.
    I'd stay here tonight, but I'm afraid I don't trust myself not to wake up in the middle of the night and decide it is finally time to take care of a serious trash problem that I should have dealt with years ago! Open Subtitles وكنت وسوف أظل هنا هذه الليلة، ولكن أنا خائف أنا لا أثق بنفسي ان اقوم بمنتصف الليل واقرر انه الوقت المناسب
    I don't think I'd trust myself if you didn't. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني سوف أثق بنفسي إذا كنت لم تفعل ذلك.
    I'm not sure I can trust myself anymore. Open Subtitles أنا لست متأكدة بإنني يمكنني أن أثق بنفسي بعد الآن.
    Don't think I could trust myself, do you? Open Subtitles لا تعتقد بأنّه يمكن أن أثق بنفسي ، صحيح ؟
    I don't trust myself not to jump out the window. Open Subtitles لا أثق بنفسي بأنني لن أقفز إلى الخارج من النافذة
    Because I don't trust myself. I forgive too easily, always have. Open Subtitles لا أنني لا أستطيع أن أثق بنفسي و قد نسيت ما جرى بيننا.
    Right now what he wants is me, and... for once, I don't trust myself with him. Open Subtitles الآن ما يريده هو أنا و لمرة, لا أثق بنفسي معه
    I can't seem to trust myself right now, let alone anybody else. Open Subtitles لا يبدو أنني أستطيع أن أثق بنفسي الآن ، دعك من أي شخص
    But you're so strong that I can trust myself with you. Open Subtitles لكنك قويّ جداً... لدرجة أن بإمكاني أن أثق بنفسي معك
    I don't trust myself. I need to go get better. Open Subtitles أنا لا أثق بنفسي عليّ أن أمضي لأتحسّن
    It's not that I don't trust myself. Open Subtitles ...كنت متأكدة جدًا أننا ناقشنا الأمر ليس أنني لا أثق بنفسي
    Why should I trust myself? Open Subtitles لماذا ينبغي علىّ أن أثق بنفسي ؟
    "I need to trust myself and find whatever it is I need to move on. Open Subtitles "عليَّ أن أثق بنفسي وأكتشف ماهيتها وأمضي قدمًا.
    For the first time in my life, I am finally good at stuff because I believe in myself. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أكون بارعًا في أمور بسبب أنني أثق بنفسي..
    Well, I do believe in me, but it's getting kind of late. Open Subtitles حسناً , أنا أثق بنفسي لكن الوقت تأخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus