"أثناء اجتماعه الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its second meeting
        
    Pre-session documents before the Conference of the Parties at its second meeting UN وثائق ما قبل الدورة المعروضة على مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني
    Decisions adopted by the Conference of the Parties at its second meeting UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني
    The Conference also decided to consider the results of the study at its second meeting. UN وقرر المؤتمر كذلك أن يبحث نتائج الدراسة أثناء اجتماعه الثاني.
    The proposal includes cost estimates on such a process for consideration by the Conference of the Parties at its second meeting. UN ويشمل المقترح تقييمات التكاليف بمثل هذه العملية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني
    IV. Conclusions and recommendations agreed on by the Working Group at its second meeting UN رابعاً- الاستنتاجات والتوصيات التي اتَّفق عليها الفريق العامل أثناء اجتماعه الثاني
    According to the decision, the results of the study are to be considered by the Conference of the Parties at its second meeting. UN 3 - وطبقاً لهذا المقرر، سينظر مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني في نتائج الدراسة.
    The Working Group agreed to recommend to the Conference of the Parties that the Chair be invited to present an oral report to the Conference at its second meeting on the outcome of its work. UN واتفق الفريق العامل على أن يوصي مؤتمر الأطراف بدعوة الرئيسة إلى تقديم تقرير شفهي إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني عن نتائج العمل.
    Article 13 of the Stockholm Convention also calls for the COP to review the effectiveness of the financial mechanism at its second meeting and periodically thereafter. UN 135- تدعو المادة 13 من اتفاقية استكهولم أيضاً قيام مؤتمر الأطراف باستعراض فاعلية الآلية المالية أثناء اجتماعه الثاني وبصورة دورية فيما بعد ذلك.
    Matters recommended by the First Meeting of the Conference of the Parties for action by the Conference of the Parties at its second meeting: UN مسائل أوصي بها الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف لإتخاذ مؤتمر الأطراف إجراءً بشأنها أثناء اجتماعه الثاني: التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    4. Pursuant to paragraphs 7 to 12 of the memorandum of understanding, the Council of the Global Environment Facility has submitted its report to the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its second meeting. UN 4 - وعملاً بالفقرات 7 إلى 12 من مذكرة التفاهم قدم مجلس مرفق البيئة العالمية تقريره إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم أثناء اجتماعه الثاني.
    The Committee considered the requests made by the Conference of Parties at its second meeting in decision SC2/8 and adopted decisions in response to those requests. UN وبحثت اللجنة الطلبات التي تقدم بها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني في مقرر اتفاقية استكهولم - 2/8، واعتمدت مقررات استجابة لتلك الطلبات.
    at its second meeting, the Conference of the Parties to the Stockholm Convention adopted decision SC-2/6 on measures to reduce or eliminate wastes. In paragraph 3 of that decision, the Conference: UN 4 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، أثناء اجتماعه الثاني مقرر اتفاقية استكهولم - 2/6 بشأن التدابير الرامية إلى تقليص النفايات أو التخلص منها وفي الفقرة 3 من مقرر ذلك المؤتمر ينص:
    Requests the Secretariat to develop a draft format for reporting on PCBs under the Convention, for consideration by the Conference of the Parties at its second meeting. Annex to decision SC-1/22 UN 7 - يطلب إلى الأمانة تصميم مشروع استمارة للإبلاغ عن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور طبقاً للاتفاقية، كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني.
    Part 5 presents options for consideration by the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its second meeting (COP 2). UN الجزء 5 ويعرض الخيارات التي يبحثها مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام أثناء اجتماعه الثاني (COP.2)؛
    33. The Asia-Pacific Ministerial Conference on Housing and Urban Development has been following up on the action plan adopted at its second meeting, held in Tehran. UN 33 - ويقوم المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الإسكان والتنمية الحضرية بمتابعة خطة العمل التي اعتُمدت أثناء اجتماعه الثاني الذي عُقد في طهران.
    To review at its second meeting the operation of the regional delivery system and the progress in its implementation, based also on input from Parties and other actors. UN (و) أن يستعرض أثناء اجتماعه الثاني تشغيل نظام التقديم الإقليمي والتقدم المحرز في تنفيذه بالاستناد أيضاً إلى المدخلات من الأطراف والجهات الفاعلة الأخرى.
    (f) To review at its second meeting the operation of the regional delivery system and the progress in its implementation, based also on input from Parties and other actors. UN (و) أن يستعرض أثناء اجتماعه الثاني تشغيل نظام التقديم الإقليمي والتقدم المحرز في تنفيذه بالاستناد أيضاً إلى المدخلات من الأطراف والجهات الفاعلة الأخرى.
    Request the Secretariat to develop terms of reference based on the guidance provided under subparagraph (b) above for consideration by the Conference at its second meeting. UN (ج) الطلب إلى الأمانة أن تضع اختصاصات تستند إلى التوجيهات المقدمة تحت الفقرة الفرعية (ب) عاليه لكي يبحثها المؤتمر أثناء اجتماعه الثاني.
    2. Requests the Secretariat to submit the draft terms of reference and the criteria for evaluating the performance of the regional and subregional centres and any proposal of strengthening existing regional centres for the consideration of the Conference of the Parties at its second meeting. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بعرض مشروع اختصاصات المراكز الإقليمية ودون الإقليمية ومعايير تقييم أدائها وأي مقترح بشأن تعزيز المراكز الإقليمية القائمة، على مؤتمر الأطراف لينظر فيه أثناء اجتماعه الثاني.
    In view of the timing issues referred to above and taking into consideration comments from the expert group, the Secretariat reviewed the process for the reporting, assessment and evaluation of the continued needed for DDT for disease vector control which was adopted on an interim basis by the Conference of the Parties at its second meeting. UN 13 - بالنظر إلى قضايا تحديد التوقيت المشار إليها عاليه، ومع مراعاة التعليقات من جانب فريق الخبراء، استعرضت الأمانة عملية الإبلاغ، والتقدير والتقييم لاستمرار الحاجة إلى الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض التي اعتمدها علي أساس مؤقت مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus