"أثناء الدورة الثالثة عشرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • during the thirteenth session
        
    • at the thirteenth session
        
    • at its thirteenth session
        
    According to the annual programme of work of the Council, the election of these seven members will be conducted during the thirteenth session. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيجرى انتخاب هؤلاء الأعضاء السبعة أثناء الدورة الثالثة عشرة.
    He therefore sincerely hoped that progress could be made in that area during the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN ومن المأمول فيه، بإخلاص، أن يتحقق تقدم ما في هذا المضمار أثناء الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    He welcomed the draft rules of procedure prepared by the Secretariat as a good basis on which to conduct negotiations during the thirteenth session of the Ad Hoc Committee. UN ورحب بمشروع النظام الداخلي الذي أعدته الأمانة بصفته أساسا جيدا للتفاوض أثناء الدورة الثالثة عشرة للجنة المخصصة.
    Reports to be considered at the thirteenth session UN تقارير الدول اﻷطراف التي سينظر فيها أثناء الدورة الثالثة عشرة
    His delegation welcomed the adoption of new work methods by the Commission on Sustainable Development and urged the international community to provide the necessary means of implementation to developing countries at the thirteenth session of the Commission. UN وذكر أن وفد بلده رحب باعتماد لجنة التنمية المستدامة أساليب عمل جديدة، وحث المجتمع الدولي على توفير السبل اللازمة للتنفيذ للبلدان النامية أثناء الدورة الثالثة عشرة للجنة.
    He urged the Committee not only to ask for additional information in respect of article 16 of the Convention, but also to consider the kinds of information pertinent to articles 7 and 8 that it would need for its work at its thirteenth session. UN وحث اللجنة على ألا تقتصر على طلب معلومات اضافية بشأن المادة ٦١ من الاتفاقية، بل أن تنظر أيضا في أنواع المعلومات المتصلة بالمادتين ٧ و ٨ والتي قد تحتاج اليها في عملها أثناء الدورة الثالثة عشرة.
    Noting with satisfaction the important written and oral contributions from competition authorities and other participations that contributed to a rich debate during the thirteenth session of the Intergovernmental Group of Experts, UN وإذ يحيط علماً مع الارتياح بالمساهمات الخطية والشفوية المهمة المقدمة من السلطات المعنية بالمنافسة والمشاركات الأخرى التي أسهمت في النقاش الثري أثناء الدورة الثالثة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي،
    during the thirteenth session, attention might be given to setting guidelines for priorities among the various policy options, taking into account each country's specific circumstances. UN وقد يكون من الضروري أثناء الدورة الثالثة عشرة إيلاء اهتمام لوضع مبادئ توجيهية للأولويات فيما بين مختلف خيارات السياسات العامة، مع مراعاة الظروف المحددة لكل بلد.
    The Chair will consult with Parties during the thirteenth session on how to reach agreement on this paragraph, including on whether interested Parties could resolve this issue informally in the course of the session; UN وسيتشاور الرئيس مع الأطراف أثناء الدورة الثالثة عشرة بخصوص كيفية التوصل إلى اتفاق بشأن هذه الفقرة، بما في ذلك ما إذا كان يمكن للأطراف المهتمة أن تحل هذه القضية بصورة غير رسمية أثناء الدورة؛
    The report will include resolutions and decisions adopted by the Council and the President's statements, as well as a technical summary of the proceedings held during the thirteenth session. UN وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي يتخذها المجلس، وبيانات الرئيس، فضلاً عن ملخص فني للمداولات التي جرت أثناء الدورة الثالثة عشرة.
    The secretariat informed the Working Group that a new communication had been received during the thirteenth session; a decision on registration would therefore be taken intersessionally after a summary had been prepared by the secretariat. UN وأبلغت الأمانة الفريق العامل بأن بلاغا جديا ورد للتو أثناء الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل، وأنه سيُتخذ فيما بين الدورتين قرار بشأن التسجيل بعد قيام الأمانة بإعداد موجز للبلاغ.
    The Secretariat has prepared a revised version of the cobalt crusts regulations for consideration by the Commission during the thirteenth session (2007). UN وقد أعدت الأمانة العامة نسخة منقحة من أنظمة قشور الكوبالت إلى اللجنة لتنظر فيها اللجنة أثناء الدورة الثالثة عشرة (2007)().
    20. The Chair informed delegates that the submissions received from Parties during the thirteenth session of the AWG-LCA would be compiled into an addendum to document FCCC/AWGLCA/2010/MISC.8. UN 20- وأبلغت الرئيسة المندوبين بأنه سيجري تجميع المساهمات الواردة من الأطراف في أثناء الدورة الثالثة عشرة لفريق العمل التعاوني في إضافة للوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/Misc.8.
    The delegation of Mexico has presented in written form the reservations orally stated during the thirteenth session of the Open Working Group on paragraph 14.c: UN يقدم وفد المكسيك خطياً التحفظ الذي أُبدي شفوياً أثناء الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المفتوح باب العضوية، والذي تعلق بالفقرة 14-ج:
    41. Specific recommendations relating to employment were made during the thirteenth session of the Committee, at which it suggested that the Netherlands pursue and report on more results-oriented policies regarding women's employment, including affirmative action, pay issues and child care. UN 41 - وقدمت أثناء الدورة الثالثة عشرة للجنة توصيات محددة بشأن التوظيف، اقترحت فيها اللجنة أن تقوم هولندا باتباع سياسات في مجال عمل المرأة تركز بقدر أكبر على النتائج وإعداد تقارير عنها، بما في ذلك العمل التصحيحي ومسائل الأجور ورعاية الطفل.
    1. At the twelfth session, the Council requested the Secretary-General to prepare a report on considerations relating to the future size and composition of the Legal and Technical Commission for its consideration during the thirteenth session. UN 1 - طلب المجلس في الدورة الثانية عشرة إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن الاعتبارات المتعلقة بالحجم والتشكيل المستقبليين للجنة القانونية والتقنية لينظر فيه المجلس في أثناء الدورة الثالثة عشرة().
    This was held at the thirteenth session of the COP, in Bali, in December 2007 and was attended by 42 focal points. UN وعقد هذا المنتدى أثناء الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف المعقود في بالي في شهر كانون الأول/ديسمبر 2007، وحضره 42 مركز تنسيق.
    Deliberations at the thirteenth session of UNCTAD also contributed to elucidating some of those issues. UN وقد أسهمت المداولات التي دارت أثناء الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد أيضا في توضيح بعض تلك القضايا().
    Recommends that a chair's summary be prepared on the outcome of the discussions of the issues related to water, sanitation and human settlements at the twentieth session of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme for submission at the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development; UN 3 - يوصي بأن يعد موجز الرئيس على أساس نتائج المناقشات التي تتناول القضايا المتصلة بالمياه والتصحاح والمستوطنات البشرية أثناء الدورة العشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وذلك لتقديمه أثناء الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة؛
    4. Decides to conclude the third review and to conduct the fourth review of the implementation of the framework for capacity-building in countries with economies in transition at the forty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation, with a view to completing this review at the thirteenth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN 4- يقرر اختتام الاستعراض الثالث وإجراء استعراض رابع لتنفيذ إطار بناء قدرات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أثناء الدورة السادسة والأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف إتمام هذا الاستعراض أثناء الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    4. Decides to conclude the third review and to conduct the fourth review of the implementation of the framework for capacity-building in countries with economies in transition at the forty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation, with a view to completing this review at the thirteenth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN 4- يقرر اختتام الاستعراض الثالث وإجراء استعراض رابع لتنفيذ إطار بناء قدرات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أثناء الدورة السادسة والأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف إتمام هذا الاستعراض أثناء الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    Recommends that a Chair's summary be prepared on the outcome of the discussions of the issues related to water, sanitation and human settlements at the twentieth session of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme for submission to the Commission on Sustainable Development at its thirteenth session; UN 3 - يوصي بأن يعد موجز الرئيس على أساس نتائج المناقشات التي تتناول القضايا المتصلة بالمياه والتصحاح والمستوطنات البشرية أثناء الدورة العشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وذلك لتقديمه أثناء الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus