This issue should be taken into account in the various seminars and other activities planned during the Third Decade. | UN | وينبغي أن تؤخذ هذه المسألة في الاعتبار في مختلف الحلقات الدراسية واﻷنشطة اﻷخرى المخططة أثناء العقد الثالث. |
This issue should be taken into account in the various seminars and other activities planned during the Third Decade. | UN | وينبغي أن تراعى هذه المسألة في مختلف الحلقات الدراسية وغيرها من اﻷنشطة المزمع القيام بها أثناء العقد الثالث. |
6. The General Assembly also invited the Commission on Human Rights, at its forty-ninth session, to recommend activities to be undertaken during the Third Decade to combat racism and racial discrimination. | UN | ٦ - دعت الجمعية العامة لجنة حقوق اﻹنسان، من جهة أخرى، إلى أن توصي في دورتها التاسعة واﻷربعين باﻷنشطة التي يتعين الاضطلاع بها أثناء العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
19. Regrets that the activities scheduled to take place during the Third Decade, and the Programme of Action for the Decade have not been fully implemented owing to lack of interest, support and financial resources; | UN | 19- تأسف لأن الأنشطة المقرر تنفيذها أثناء العقد الثالث وبرنامج عمل هذا العقد لم تُنَفَّذ بكاملها نظراً لقلة الاهتمام والدعم والموارد المالية؛ |
" 5. Decides that the international community in general and the United Nations in particular should give the highest priority to programmes for combating racism and racial discrimination and intensify their efforts during the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, to provide assistance and relief to the victims of racism and all forms of racial discrimination; | UN | " ٥ - تقرر أنه ينبغي للمجتمع الدولي، بصورة عامة، واﻷمم المتحدة، بصورة خاصة، مواصلة إيلاء أعلى أولوية لبرامج مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري، وتكثيف جهودهما أثناء العقد الثالث لتقديم المساعدة واﻹغاثة لضحايا العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري والفصل العنصري؛ |
5. Decides that the international community, in general, and the United Nations, in particular, should continue to give the highest priority to programmes for combating racism, racial discrimination and apartheid and intensify their efforts, during the Third Decade, to provide assistance and relief to the victims of racism and all forms of racial discrimination and apartheid; | UN | والتربوية واﻹعلامية؛ ٥ - تقرر أنه ينبغي للمجتمع الدولي، بصورة عامة، واﻷمم المتحدة، بصورة خاصة، مواصلة اعطاء أعلى أولوية لبرامج مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري، وتكثيف جهودها أثناء العقد الثالث لتقديم المساعدة واﻹغاثة لضحايا العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري والفصل العنصري؛ |
" 5. Decides that the international community, in general, and the United Nations, in particular, should continue to give the highest priority to programmes for combating racism, racial discrimination and apartheid and intensify their efforts, during the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, to provide assistance and relief to the victims of racism and all forms of racial discrimination and apartheid; | UN | " ٥ - تقرر أنه ينبغي للمجتمع الدولي، بصورة عامة، واﻷمم المتحدة، بصورة خاصة، مواصلة اعطاء أعلى أولوية لبرامج مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري، وتكثيف جهودها أثناء العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري لتقديم المساعدة واﻹغاثة لضحايا العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري والفصل العنصري؛ |
5. Decides that the international community, in general, and the United Nations, in particular, should continue to give the highest priority to programmes for combating racism, racial discrimination and apartheid and intensify their efforts, during the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, to provide assistance and relief to the victims of racism and all forms of racial discrimination and apartheid; | UN | ٥ - تقرر أنه ينبغي للمجتمع الدولي، بصورة عامة، واﻷمم المتحدة، بصورة خاصة، مواصلة اعطاء أعلى أولوية لبرامج مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري، وتكثيف جهودها أثناء العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري لتقديم المساعدة واﻹغاثة لضحايا العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري والفصل العنصري؛ |