"أثناء دورتها الثالثة والأربعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its forty-third session
        
    • during its forty-third session
        
    The Committee agreed to the Working Group's recommendations and adopted, at its forty-second session, a follow-up report submitted to it by the Working Group and, at its forty-third session, an oral follow-up report. UN ووافقت اللجنة على توصيات الفريق العامل واعتمدت أثناء دورتها الثانية والأربعين أحد تقارير المتابعة المقدم إليها من الفريق العامل واستمعت أثناء دورتها الثالثة والأربعين إلى تقرير متابعة شفوي.
    The Office identified further steps that it could take to promote or support initiatives by the international community aimed at implementation of the recommendations of UNISPACE III. The plan of action was submitted to the Committee for consideration at its forty-third session. UN وحدد المكتب خطوات أخرى يمكنه اتخاذها لدعم مبادرات المجتمع الدولي الرامية إلى تنفيذ توصيات المؤتمر. وقد قدمت خطة العمل إلى اللجنة لكي تنظر فيها أثناء دورتها الثالثة والأربعين.
    Proposals to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its forty-third session UN اقتراحات موجّهة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية أثناء دورتها الثالثة والأربعين
    during its forty-third session, which took place from 2 to 20 November 2009, the Committee examined a confidential report from the mission. UN ونظرت اللجنة، أثناء دورتها الثالثة والأربعين المعقودة في الفترة من 2 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، في تقرير سري مقدم من البعثة.
    On 15 September 2006 during its forty-third session, the Committee devoted its day of general discussion to the theme " To speak, participate and decide - the child's right to be heard " . UN وخصصت اللجنة يوم المناقشة العامة الذي عقدته في 15 أيلول/سبتمبر 2006 أثناء دورتها الثالثة والأربعين لموضوع " التكلم والمشاركة واتخاذ القرار - حق الطفل في أن يُستمع إلى آرائه " .
    The Subcommittee agreed that IISL and ECSL should be invited to hold a further symposium on space law at its forty-third session. UN وقد اتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي دعوة المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء لعقد ندوة أخرى عن قانون الفضاء أثناء دورتها الثالثة والأربعين.
    The Committee agreed to the Working Group's recommendations and adopted, at its forty-second session, a follow-up report submitted to it by the Working Group and, at its forty-third session, an oral follow-up report. UN ووافقت اللجنة على توصيات الفريق العامل واعتمدت أثناء دورتها الثانية والأربعين أحد تقارير المتابعة المقدم إليها من الفريق العامل واستمعت أثناء دورتها الثالثة والأربعين إلى تقرير متابعة شفوي.
    9. Proposals to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its forty-third session. UN 9- اقتراحات إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية أثناء دورتها الثالثة والأربعين.
    20. In response to a request by the Working Group of the Whole, the Office for Outer Space Affairs developed a plan to celebrate World Space Week for consideration by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-third session. UN 20 - واستجابة لطلب من الفريق العامل الجامع، وضع مكتب شؤون الفضاء الخارجي خطة للاحتفال بالأسبوع العالمي للفضاء لكي تنظر فيها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أثناء دورتها الثالثة والأربعين.
    The Chairperson of the Committee will present to the General Assembly at its sixty-first session an assessment of the working method and the progress made, including the experience of the Committee at its forty-third session scheduled to be held in September 2006, and the views of the Committee on ways of further improving its working methods. UN وسيقدم رئيس اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقييما لأسلوب العمل والتقدم المحرز، بما في ذلك تجربة اللجنة في هذا الصدد أثناء دورتها الثالثة والأربعين المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 2006، وآراء اللجنة بشأن سبل مواصلة تحسين أساليب عملها.
    It was generally agreed that, on the basis of a note by the Secretariat, the Commission would be in a better position to consider and make a decision on the future work programme of the Working Group at its forty-third session. UN واتُفق بوجه عام على أن اللجنة ستكون أقدر، استناداً إلى مذكّرة تعدّها الأمانة، على النظر أثناء دورتها الثالثة والأربعين في برنامج العمل اللاحق للفريق العامل وعلى اتخاذ قرار بشأنه.()
    at its forty-third session in 2010, the Commission considered a note by the Secretariat on possible future work in the area of security interests (A/CN.9/702 and Add.1). UN 3- ونظرت اللجنة، أثناء دورتها الثالثة والأربعين في عام 2010، في مذكّرة من الأمانة بشأن الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الحقوق الضمانية (الوثيقتان A/CN.9/702 وAdd.1).
    4. In its resolution 55/122, the General Assembly noted that the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat had submitted to the Committee for its review at its forty-third session a plan of action to implement the recommendations of UNISPACE III. That plan of action contained a number of activities to be carried out under the Programme. UN 4- وكانت الجمعية العامة قد لاحظت في قرارهــا 55/122 أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة قدم إلى اللجنة خطة عمل لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث(1) لتنظر فيها أثناء دورتها الثالثة والأربعين.
    The Commission had before it a note by the Secretariat (A/CN.9/724) describing the technical cooperation and assistance activities undertaken subsequent to the date of the note on that topic submitted to the Commission at its forty-third session, in 2010 (A/CN.9/695 and Add.1). UN 253- عُرضت على اللجنة مذكّرةٌ من الأمانة (A/CN.9/724) تبيِّن أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية المضطلع بها بعد تاريخ صدور المذكّرة المقدَّمة عن هذا الموضوع إلى اللجنة أثناء دورتها الثالثة والأربعين المعقودة في عام 2010 (A/CN.9/695 وAdd.1).
    In its resolution 2004/58, the Economic and Social Council decided that the Commission should convene, at its forty-third session, high-level plenary meetings open to the participation of all States Members of the United Nations and observers on the 10-year review of the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2004/58 أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية في أثناء دورتها الثالثة والأربعين جلسات عامة رفيعة المستوى بشأن استعراض العشر سنوات لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة، مفتوحة لمشاركة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمراقبين.
    1. On 15 September 2006 during its forty-third session, the Committee on the Rights of the Child will devote its annual Day of General Discussion (DGD) to " Speak, Participate and Decide - the Child's Right to be Heard " . UN 1- ستكرس لجنة حقوق الطفل يوم المناقشة العامة السنوي الذي ستعقده في 15 أيلول/سبتمبر 2006 أثناء دورتها الثالثة والأربعين لموضوع " التكلم والمشاركة واتخاذ القرار- حق الطفل في أن يستمع إلى آرائه " .
    17. during its forty-third session, in January 2009, the Committee adopted a statement on the international financial crisis stressing that gender perspectives should be taken into account in relation to the impacts of the crisis on both a long- and short-term basis, including in relation to education, health, security and livelihoods. UN 17- اعتمدت اللجنة، أثناء دورتها الثالثة والأربعين في كانون الثاني/يناير 2009، بياناً بشأن الأزمة الماليـة الدولية شدد على أن المنظورات الجنسانية ينبغي أن توضع في الاعتبار فيما يتعلق بتأثيرات الأزمة على أساس طويل الأمد وقصير الأمد على السواء، بما في ذلك فيما يتعلق بالتعليم والصحة والأمن وسبل العيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus