"أثناء مناقشته" - Traduction Arabe en Anglais

    • during its discussion
        
    • during its debate
        
    • course of the discussion
        
    • in its discussion of the
        
    WFP/EB.2/2011/6-B/Add.1/Rev.1 + Corr.1 and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN WFP/EB.2/2011/6-B/Add.1/Rev.1 + Corr.1، وحث على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    251. during its discussion of the report, members of the Board commented on the need for the Search Committee to establish procedures for the receipt of applications and screening of candidates. UN 251 - وعلق أعضاء المجلس، أثناء مناقشته للتقرير، على ضرورة أن تضع لجنة البحث إجراءات تحكم تلقي الطلبات وفرز المرشحين.
    At the 5th meeting, on 31 May 1995, the Open-ended Working Group on the Review of Arrangements for Consultations with Non-Governmental Organizations English Page decided to annex to the report on its second session* the compilation of proposals submitted by the Working Group during its discussion of the review of arrangements for consultations with non-governmental organizations. UN في الجلسة الخامسة، المعقودة ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥، قرر الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية أن يرفق بتقرير الفريق العامل عن دورته الثانية* مجموعة الاقتراحات التي عرضها الفريق العامل أثناء مناقشته لاستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    The Board took note of " Summary Evaluation Report -- The Kyrgyz Republic Country Portfolio (2008-2012) " (WFP/EB.A/2013/7-B) and the management response in WFP/EB.A/2013/7-B/Add.1, and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN أحاط المجلس علما بالوثيقة " تقرير موجز عن تقييم الحافظة القطرية لقيرغيزستان (2008-2012) " (WFP/EB.A/2013/7-B) ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة WFP/EB.A/2013/7-B/Add.1، وشجع على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    I hope the Security Council will discuss these recent and disturbing developments during its debate tomorrow on the " Situation in the Middle East " . UN وأرجو أن يناقش مجلس الأمن هذه التطورات الأخيرة والمقلقة أثناء مناقشته غداً " الحالة في الشرق الأوسط " .
    The President, with the consent of the Council, invited Vladislav Jovanovic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item. UN ودعا الرئيس، بموافقـة المجلس، فلاديسلاف يوفانوفيتش، بناء على طلبه، إلى اﻹدلاء ببيان أمام المجلس أثناء مناقشته للبند.
    The Board took note of " Report of the External Auditor on Food Procurement in WFP " (WFP/EB.A/2014/6-G/1), and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN أحاط المجلس علما بالوثيقة " تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن شراء الأغذية في البرنامج " (WFP/EB.A/2014/6-G/1)، وحث على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    The Board took note of " Report of the External Auditor on United Nations Humanitarian Response Depot " (WFP/EB.A/2014/6-H/1), and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN أحاط المجلس علما بالوثيقة " تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية " (WFP/EB.A/2014/6-H/1)، وحث على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    The Board took note of " Summary Evaluation Report - Central America Regional Portfolio (2007-2011) " (WFP/EB.A/2014/7-C) and the management response in WFP/EB.A/2014/7-C/Add.1, and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN (2007-2011) " (WFP/EB.A/2014/7-C)، ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة WFP/EB.A/2014/7-C/Add.1، وحث على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    The Board took note of " Summary Evaluation Report -- The Democratic Republic of the Congo Country Portfolio (2009-2013) " (WFP/EB.2/2014/6-C) and the management response in WFP/EB.2/2014/6-C/Add.1, and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN أحاط المجلس علما بالوثيقة " تقرير موجز عن تقييم الحافظة القطرية لجمهورية الكونغو الديمقراطية (2009-2013) " (WFP/EB.2/2014/6-C)، ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة WFP/EB.2/2014/6-C/Add.1، وحث على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    The Board took note of " Summary Report of the Strategic Evaluation of WFP's Role in Ending Long-Term Hunger " (WFP/EB.1/2012/6-C) and the management response in WFP/EB.1/2012/6-C/Add.1 and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN أحاط المجلس علما بـالوثيقة " تقرير موجز عن التقييم الاستراتيجي لدور البرنامج في إنهاء الجوع الطويل الأجل " (WFP/EB.1/2012/6-C) ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة WFP/EB.1/2012/6-C/Add.1، وحث على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات، مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    The Board took note of " Annual Evaluation Report 2010 " (WFP/EB.A/2011/7-A) and the management response in WFP/EB.A/2011/7-A/Add.1 and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN أحاط المجلس علماً بـتقرير التقييم السنوي لعام 2010 (WFP/EB.A/2011/7-A) ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة WFP/EB.A/2011/7-A/Add.1، وحث على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    WFP/EB.A/2011/7-D/Add.1 and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN (WFP/EB.A/2011/7-D) ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة WFP/EB.A/2011/7-D/Add.1، وحث على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    17. Also at the 5th meeting, the Working Group, on the proposal of the Chairman, decided to annex to the report on its second session the text of the compilation of proposals submitted to the Working Group during its discussion of the review of arrangements for consultation with non-governmental organizations (see chap. I, sect. B, draft decision). UN ١٧ - وفي الجلسة الخامسة أيضا، قرر الفريق العامل بناء على توصية الرئيس أن يرفق بتقريره عن دورته الثانية مجموعة المقترحات المقدمة الى الفريق العامل أثناء مناقشته لاستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية )انظر الفرع باء من الفصل اﻷول من مشروع المقرر(.
    The Board took note of " Report of the External Auditor on Working with Cooperating Partners " (WFP/EB.A/2013/6-F/1*) and the management response in WFP/EB.A/2013/6-F/1/Add.1 and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN أحاط المجلس علما بالوثيقة " تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن العمل مع شركاء التعاون " (*WFP/EB.A/2013/6-F/1) ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة WFP/EB.A/2013/6-F/1/Add.1، وحث على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات، مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    The Board took note of " Report of the External Auditor on the Use of Cash and Vouchers " (WFP/EB.A/2013/6-G/1) and the management response in WFP/EB.A/2013/6-G/1/Add.1 and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN أحاط المجلس علما بالوثيقة " تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن استخدام النقد والقسائم " (WFP/EB.A/2013/6-G/1)، ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة WFP/EB.A/2013/6-G/1/Add.1، وحث على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات، مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    The Board took note of " Annual Evaluation Report 2012 " (WFP/EB.A/2013/7-A) and management response in WFP/EB.A/2013/7-A/Add.1, and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN أحاط المجلس علما بالوثيقة " تقرير التقييم السنوي لعام 2012 " (*WFP/EB.A/2013/7-A)، ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة WFP/EB.A/2013/7-A/Add.1، وحث على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    The Board took note of " Summary Evaluation Report -- The Niger Country Portfolio (2007-2011) " (WFP/EB.A/2013/7-C/Rev.1) and the management response in WFP/EB.A/2013/7-C/Add.1, and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN أحاط المجلس علما بالوثيقة " تقرير موجز عن تقييم الحافظة القطرية للنيجر (2007ـ2011) " (WFP/EB.A/2013/7-C/Rev.1)، ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة (WFP/EB.A/2013/7-C/Add.1)، وحث البرنامج على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    The Board took note of " Summary Evaluation Report -- Timor-Leste Country Portfolio (2008-2012) " (WFP/EB.A/2013/7-D) and the management response in WFP/EB.A/2013/7-D/Add.1, and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN أحاط المجلس علما بالوثيقة " تقرير موجز عن تقييم الحافظة القطرية لتيمور - ليشتي (2008-2012) " (WFP/EB.A/2013/7-D)، ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة WFP/EB.A/2013/7-D/Add.1، وحث على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    This issue was considered by the Council during its debate of the Secretary-General's report on the protection of humanitarian assistance for refugees and others in conflict situations (S/1998/883). As a result of these consultations, a number of possible options have been proposed to the Council, depending on the specific circumstances in each situation. UN وقد نظر المجلس في هذه المسألة في أثناء مناقشته لتقرير الأمين العام عن توفير الحماية للمساعدة الإنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع [S/1998/883] ونتيجة لهذه المشاورات، اقترحت عدة خيارات ممكنة للمجلس، وفقا للظروف المحددة في كل حالة.
    The President, with the consent of the Council, invited Ambassador Dragomir Djokic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item before it. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش بناء على طلبه لﻹدلاء بكلمة أمام المجلس في أثناء مناقشته للبند المعروض عليه.
    As for paragraph 2, while the Working Group had not considered non-liner trade in its discussion of the paragraph, a shipper wishing to enter into a contract with a carrier in order to take over some of the latter's standard duties should not be prevented from doing so. UN وفيما يتعلق بالفقرة 2 قال إن الفريق العامل لم ينظر في النقل البحري غير المنتظم أثناء مناقشته للفقرة ومع ذلك لا يجوز منع الشاحن من إبرام عقد مع الناقل يتحمل بموجبه بعضا من واجبات هذا الأخير إذا كان يرغب في ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus