during its consideration of the item, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذا البند الى ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات اضافية في هذا الشأن. |
during its consideration of the item, the Fourth Committee held a number of informal meetings of an open-ended working group, chaired by the delegation of Chile. | UN | لقد عقدت اللجنة الرابعة عددا من الاجتماعات غير الرسمية لفريق عامل مفتوح العضوية برئاسة وفد شيلي أثناء نظرها في هذا البند. |
during its consideration of the item, the Fourth Committee held a number of informal meetings of an open-ended working group, chaired by the delegation of Chile. | UN | وعقدت اللجنة الرابعة، أثناء نظرها في هذا البند عددا من الجلسات غير الرسمية للفريق العامل المفتوح باب العضوية برئاسة وفد شيلي. |
during its consideration of this item, the Committee met with the Executive Director and his colleagues, who provided additional information. | UN | واجتمعت اللجنة في أثناء نظرها في هذا البند مع المدير التنفيذي وزملائه الذين قدموا لها معلومات اضافية. |
6. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/1122 and Corr.1). | UN | ٦ - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذا البند ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم A/AC.109/1122) و (Corr.1. |
during its consideration of this item, the Committee met with the Executive Director and his colleagues, who provided additional information. | UN | واجتمعت اللجنة في أثناء نظرها في هذا البند مع المدير التنفيذي وزملائه وقدموا لها معلومات اضافية. |