"أثنائه" - Traduction Arabe en Anglais

    • course of which he introduced
        
    • course of which she introduced
        
    • during which he
        
    • course of which he made
        
    • in the course
        
    • during which the
        
    • the course of which she
        
    • during the course of which he
        
    The representative of the Russian Federation made a statement, in the course of which he introduced a proposal in connection with item 125. UN أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان، قدّم أثنائه مقترحا متصلا بالبند 125.
    The representative of Mexico made a statement, in the course of which he introduced the report of the Economic and Social Council, on behalf of the President of the Economic and Social Council. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض في أثنائه تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باسم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The representative of Indonesia made a statement, in the course of which he introduced and orally corrected draft resolution A/68/L.26. UN أدلى ممثل إندونيسيا ببيان، عرض في أثنائه وصوب شفويا مشروع القرار A/68/L.26.
    The representative of Belize made a statement, in the course of which she introduced draft resolution A/67/L.41. UN أدلى ممثل بليز ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.41.
    The representative of Trinidad and Tobago made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.21. UN وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان، عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.21.
    The representative of New Zealand made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.22. UN وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان، عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.22.
    The representative of Greece made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.34. UN أدلى ممثل اليونان ببيان، عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.34.
    The representative of France made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.36. UN أدلى ممثل فرنسا ببيان، عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.36.
    The representative of Bangladesh made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.33. UN أدلى ممثل بنغلاديش ببيان، عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.33.
    The representative of Albania made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.14/Rev.1. UN وأدلى ممثل ألبانيا ببيان، عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.14/Rev.1.
    The representative of the Philippines made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.44. UN أدلى ممثل الفلبين ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.44.
    The representative of Hungary made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.45. UN وأدلى ممثل هنغاريا ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.45.
    The representative of Bangladesh made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.46. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.46.
    The representative of Bangladesh made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.47. UN أدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.47.
    The representative of Azerbaijan made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.27. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.27.
    The representative of Cambodia made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.40. UN وأدلى ممثل كمبوديا ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.40.
    The representative of the United States made a statement, in the course of which she introduced draft resolution A/67/L.42. UN أدلت ممثلة الولايات المتحدة ببيان، عرضت في أثنائه مشروع القرار A/67/L.42.
    The representative of Kazakhstan made a statement in the course of which she introduced draft resolution A/53/L.14. UN أدلى ممثل كازاخستان ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.14.
    A statement was made by the facilitator, Mr. Agus Muktamar (Indonesia), during which he made oral corrections to draft resolution A/C.2/67/L.58. UN وأدلى الميسر، السيد أغوس موكتمر، (إندونيسيا) ببيان، صوَّب في أثنائه مشروع القرار A/C.2/67/L.58 شفوياً.
    A statement was made by the representative of Mexico in the course of which he made an oral correction to the Spanish text of draft resolution A/C.2/67/L.59. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان صوَّب في أثنائه شفوياً النص الإسباني لمشروع القرار A/C.2/67/L.59.
    15. The first meeting of the Working Group was held on 19 February 2004, during which the appointment of the Vice-Chairpersons was endorsed. UN 15 - عقد الفريق العامل اجتماعه الأول في 19 شباط/فبراير 2004 وأيّـد في أثنائه تعيين نائبي الرئيس.
    The representative of Cuba made a statement during the course of which he requested a separate vote on operative paragraph 26. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب في أثنائه إجراء تصويت مستقل على الفقرة ٢٦ من المنطوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus