"أثنت الجمعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assembly commended
        
    • Assembly had praised
        
    In paragraph 8 of the resolution, the Assembly commended the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies of the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme and the wider cooperation with academic institutions for this purpose, as well as the progress made towards updating the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN وفي الفقرة 8 من القرار، أثنت الجمعية العامة على الأمين العام لما أحرز من تقدم في إعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك زيادة استخدام برنامج الزمالات وتوسيع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية لهذا الغرض، فضلا عن التقدم المحرز بصدد استكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    In its resolution 57/227 on the right to food, the General Assembly commended the Special Rapporteur for his work and expressed its appreciation for his contribution to the World Food Summit: five years later. UN 7- وقد أثنت الجمعية العامة في قرارها 57/227 المتعلق بالحق في الغذاء على ما قام به المقرر الخاص من عمل وأعربت عن تقديرها لإسهامه في مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد خمس سنوات.
    2. In its resolution 51/61, the General Assembly commended the efforts of UNAFRI to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice systems in Africa. UN ٢ - وقد أثنت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٦١، على الجهود التي يبذلها المعهد من أجل تشجيع وتنسيق أنشطة التعاون التقني اﻹقليمي المتصلة بنظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا.
    102. In resolution 50/163, the General Assembly commended the efforts of the Institute to address all levels of poverty that hamper dramatically the advancement of women. UN ١٠٢ - وفي قرارها ٥٠/١٦٣، أثنت الجمعية العامة على ما يقوم به المعهد من جهود للتصدي لجميع مستويات الفقر التي تعيق تقدم المرأة بشكل خطير.
    As for humanitarian relief, the General Assembly had praised the cooperation of the Sudanese Government. UN وفيما يتعلق بالاغاثة الانسانية، أثنت الجمعية العامة على ما أبدته الحكومة السودانية من تعاون .
    1. In paragraph 22 of its resolution 58/101 B of 9 December 2003, the General Assembly commended the Department of Public Information on its active and constructive participation in the United Nations Communications Group, in particular its efforts to promote inter-agency coordination in the field of public information. UN 1 - أثنت الجمعية العامة، في الفقرة 22 من قرارها 58/101 باء، المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، على إدارة شؤون الإعلام لمشاركتها النشطة والبنـَّـاءة في فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة، ولا سيما لجهودها الرامية إلى تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات في مجال الإعلام.
    1. In its resolution 49/156 of 23 December 1994, the General Assembly commended the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (UNAFRI) for the activities it had undertaken, despite the difficulties it faced in fulfilling its mandates. UN ١ - في قرارها ٤٩/١٥٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أثنت الجمعية العامة على معهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين لﻷنشطة التي اضطلع بها، على الرغم من الصعوبات التي واجهها في الوفاء بمهام ولاياته.
    2. The General Assembly commended the Member States and organs, organizations and bodies of the United Nations system that had maintained, enhanced and initiated development cooperation with the Community and called upon the Member States and organs, organizations and bodies of the United Nations system that had not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of doing so. UN ٢ - وقد أثنت الجمعية العامة على الدول اﻷعضاء وعلى أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها التي أقامت تعاونا إنمائيا مع الجماعة وعززته وشرعت فيه، وطلبت إلى الدول اﻷعضاء وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها التي لم تنشئ حتى اﻵن اتصالات وعلاقات مع الجماعة الى استكشاف إمكانية القيام بذلك.
    48. In its resolution 59/158, the General Assembly commended the Institute for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice in Africa, although the Institute's financial situation had greatly affected its capacity to deliver services to member States more effectively and comprehensively. UN 48- أثنت الجمعية العامة، في قرارها 59/158، على المعهد لما يبذله من جهود من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة التعاون التقني الإقليمي ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا، رغم أن الحالة المالية للمعهد قد أثّرت تأثيرا شديدا في قدرته على تقديم خدماته إلى الدول الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة.
    6. Further, the Assembly commended the vital and valuable role played by nongovernmental organizations in Cambodia, inter alia in the development of civil society and encouraged the Government to continue to work with them in efforts to strengthen and uphold human rights in Cambodia. UN 6- وعلاوة على ذلك، أثنت الجمعية على المنظمات غير الحكومية في كمبوديا لما تؤديه من دور حيوي وقيّم فيما يختص بجملة أمور، من بينها تنمية المجتمع المدني، وشجعت الحكومة على مواصلة العمل مع تلك المنظمات في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وصونها في كمبوديا.
    In the same resolution, the Assembly commended the Economic and Social Council for its debate and resolution on the question, and requested it to continue to consider, in consultation with the Special Committee, appropriate measures for the coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in implementing the relevant resolutions of the General Assembly. UN وفي القرار نفسه، أثنت الجمعية العامة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي على المناقشة التي أجراها والقرار الذي اتخذه بشأن هذه المسألة، وطلبت إليه أن يواصل، بالتشاور مع اللجنة الخاصة، النظر في اتخاذ تدابير مناسبة لتنسيق السياسات التي تتبعها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والأنشطة التي تضطلع بها في إطار تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    In resolution 61/45, the General Assembly commended UNESCO for recognizing the promotion of a culture of peace as an expression of its fundamental mandate, and encouraged it, as lead agency for the Decade, to strengthen further the activities it had undertaken for promoting a culture of peace. UN وفي القرار 61/45، أثنت الجمعية العامة على اليونسكو لإقرارها بأن تعزيز ثقافة السلام هو تعبير عن ولايتها الأساسية، وشجعتها، بوصفها الوكالة الرائدة بالنسبة للعقد، على مواصلة تعزيز الأنشطة التي تضطلع بها للترويج لثقافة السلام.
    In the same resolution, the Assembly commended the Council for its debate and its resolution on the question and requested that the Council continue to consider, in consultation with the Special Committee, appropriate measures for the coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in implementing the relevant resolutions of the Assembly. UN وفي القرار نفسه، أثنت الجمعية العامة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمناقشة التي أجراها والقرار الذي اتخذه بشأن هذه المسألة، وطلبت إليه أن يواصل، بالتشاور مع اللجنة الخاصة، النظر في اتخاذ تدابير مناسبة لتنسيق السياسات التي تتبعها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والأنشطة التي تضطلع بها في إطار تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    In its resolution 65/231 the General Assembly commended the Institute for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation and reiterated the need to strengthen the capacity of the Institute to support national mechanisms for crime prevention and criminal justice. UN 43- وقد أثنت الجمعية العامة، في قرارها 65/231، على المعهد لجهوده الرامية إلى تعزيز وتنسيق التعاون التقني الإقليمي وكرّرت الإشارة إلى ضرورة تعزيز قدرة المعهد على دعم الآليات الوطنية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    At its forty-eighth session, 166/ the General Assembly commended the Special Rapporteur for his interim report on the situation of human rights in Haiti (A/48/561, annex) and supported the recommendations contained therein; and decided to keep the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti under review during its forty-ninth session (resolution 48/151). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١٦٦(، أثنت الجمعية العامة على المقرر الخاص لتقريره المؤقت عن حالة حقوق الانسان في هايتي )A/48/56، المرفق( وأيدت التوصيات الواردة فيه؛ وقررت إبقاء حالة حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين )القرار ٤٨/١٥١(.
    At its thirty-fourth session, the General Assembly commended the Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies; and requested the Secretary-General to open it for signature and ratification at the earliest possible date (resolution 34/68). UN وفي الدورة الرابعة والثلاثين، أثنت الجمعية العامة على الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى وطلبت إلى اﻷمين العام أن يفتح باب التوقيع والتصديق على الاتفاق في أبكر موعد ممكن )القرار ٣٤/٦٨(.
    In paragraph 8 of the resolution, the Assembly commended the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies of the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme of the United Nations and further expanded cooperation with academic institutions for this purpose, as well as the progress made towards updating the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN وفي الفقرة 8 من القرار، أثنت الجمعية العامة على الأمين العام للتقدم المحرز في إعداد الدراسات المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك الاستعانة بقدر أكبر ببرنامج التدريب الداخلي في الأمم المتحدة وزيادة توسيع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية لهذا الغرض، وللتقدم المحرز في تحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    In the same resolution, the Assembly commended the Economic and Social Council for its debate and resolution on the question, and requested it to continue to consider, in consultation with the Special Committee, appropriate measures for the coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in implementing the relevant resolutions of the Assembly. UN وفي القرار نفسه، أثنت الجمعية العامة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمناقشة التي أجراها والقرار الذي اتخذه بشأن هذه المسألة، وطلبت إليه أن يواصل، بالتشاور مع اللجنة الخاصة، النظر في اتخاذ تدابير مناسبة لتنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    In paragraph 8 of the resolution, the Assembly commended the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies of the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme of the United Nations and further expanded cooperation with academic institutions for this purpose, as well as the progress made towards updating the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN ففي الفقرة 8 من ذلك القرار، أثنت الجمعية العامة على الأمين العام للتقدم المحرز في إعداد الدراسات المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك زيادة الاستعانة ببرنامج المتدربين الداخليين بالأمم المتحدة وزيادة توسيع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية لهذا الغرض، وكذلك للتقدم المحرز صوب استكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    In paragraph 8 of the resolution, the Assembly commended the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies of the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme of the United Nations and further expanded cooperation with academic institutions for this purpose, as well as the progress made towards updating the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN ففي الفقرة 8 من القرار، أثنت الجمعية العامة على الأمين العام للتقدم المحرز في إعداد الدراسات المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك الاستعانة بقدر أكبر ببرنامج التدريب الداخلي في الأمم المتحدة وزيادة توسيع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية لهذا الغرض، وللتقدم المحرز في تحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    As for humanitarian relief, the General Assembly had praised the cooperation of the Sudanese Government. UN وفيما يتعلق بالاغاثة الانسانية، أثنت الجمعية العامة على ما أبدته الحكومة السودانية من تعاون .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus