I did not dare scold my children when they were naughty. | UN | لم أكن أجرؤ على توبيخ أطفالي حين يخرجون على الطاعة. |
I read for survival, I dare not go near philosophy. | Open Subtitles | إنني أقرأ لأنجو، لا أجرؤ على الإقتراب من الفلسفة. |
I dare you to say one thing without the ocean in it. | Open Subtitles | أنا أجرؤ على أن أقول شيئا واحدا دون المحيط في ذلك. |
Yeah, there's only one place I wouldn't dare go back to. | Open Subtitles | صحيح , هناك مكان واحد لا أجرؤ علي العودة إليه |
But I did what I never had dared to do before. | Open Subtitles | لكني فعلتُ ما لم أجرؤ على فعله من قبل أبداً. |
I would venture that you know me better than anyone else. | Open Subtitles | أجرؤ القول على أنكِ تعرفينني أكثر من أي شخص آخر |
I dare say I can bear to convalesce here a while longer. | Open Subtitles | أجرؤ على القول بأنني لا أمانع البقاء هنا أكثر لأجل التعافي. |
I kiss and embrace you and sign myself, dare I say..." | Open Subtitles | أقبلكم و أعانقكم و أوقع بنفسي، كما أجرؤ أن اقول |
Well, I dare say it's the best thing you can do. | Open Subtitles | حسنا، أجرؤ على القول هو أفضل شيء يمكنك القيام به. |
I'm writing to tell you what I'd never dare say in person. | Open Subtitles | إنني أكتب لك ما لن أجرؤ عن إخبارك به وجهاً لوجه |
I didn't dare turn around, and the walk seemed endless. | Open Subtitles | لم أجرؤ على الاستدارة, وبدا أن خطواتنا بلا نهاية. |
I dare say no one person knows the tale entire. | Open Subtitles | أنني أجرؤ على القول أن لاأحد يعرف الإشاعة كاملة |
I dare say that we can accomodate the gentleman in Skid Row. | Open Subtitles | أجرؤ على القول إننا يمكن أن نستوعب الرجل في صف الجرافات |
I'm not so bad with colors, if I dare say so. | Open Subtitles | لستُ سيئاً مع الألوان, إن كنت أجرؤ على قول هذا. |
Go to bed with him, but I dare not say it. | Open Subtitles | وأن يجمعنا سرير معاً, لكنني لا أجرؤ على قول ذلك. |
I dare not let myself imagine what they put into it! | Open Subtitles | لا أجرؤ على السماح لنفسي بتخيل ما الذي وضعوه بداخله |
And how dare I remove the scar he gave me? | Open Subtitles | و كيف أجرؤ على إزالة ندبة هو أعطاني إياها؟ |
I wouldn't dare seek an audience with only my charm to convince you of my goodwill. | Open Subtitles | لا أجرؤ لأسعى لمقابلتك بجمالي فقط لأقنعك بحسن نيتي |
I never dared dream about living somewhere that values education, with great health care, and everyone's outdoorsy but still pallid. | Open Subtitles | لم أجرؤ على الحلم بالعيش فى مكان لديه تلك القيم التربوية مع إهتمام صحى عظيم و كل شخص بالخارج |
Let's not discuss what I would or would not dare do. | Open Subtitles | دعونا لا نناقش ما الذي أجرؤ على فعله أو لا أجرؤ. |
For four years I have lived not daring to express my thoughts or sentiments, even in my own home. | Open Subtitles | لمدة أربع سنوات عشت لا أجرؤ على التعبير عن أفكاري أو مشاعري، حتى في بيتي |
Haven't had the guts to talk to her about it since. | Open Subtitles | لم أجرؤ على الحديث معها حول هذا الموضوع منذ ذلك الحين. |
I've a bit of peppermint in my dresser, but it's very old and I daren't. | Open Subtitles | لدي بعض النعناع الفلفلي في خزانتي لكنه قديم جداً ولا أجرؤ على تناوله |
I venture you've heard that I'm going to prison. | Open Subtitles | أجرؤ كنت قد سمعت أنني ذاهب إلى السجن. |
Certainly not, but I would venture to guess that she had very expensive tastes. | Open Subtitles | بالتأكيد لا,ولكننى أجرؤ على أن أخمن أنها كان لديها ذوق باهظ للغايه |