The review by the Office of Internal Oversight Services identified several possible explanations for this situation: | UN | وأفضى الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى عدة تفسيرات ممكنة لهذا الوضع: |
Implementation of the recommendations contained in the management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights carried out by the Office of Internal Oversight Services (A/57/488) | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في الاستعراض الإداري لمفوضية حقوق الإنسان الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
That letter also highlighted the report on the management review of OHCHR which had been conducted by the Office of Internal Oversight Services during 2002. | UN | وأبرز في رسالته أيضاً التقرير المتعلق باستعراض إدارة المفوضية الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال عام 2002. |
2. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 54/241 and is based in large part on a related review conducted by OIOS in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 2 - وقد أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 54/241 وهو يستند في جزء كبير منه إلى استعراض ذي صلة أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام. |
The comparative analysis conducted by OIOS of gender mainstreaming at ILO and UNESCO also demonstrated that there is a link between the incentives provided by strong accountability frameworks and the achievement of a more systematic approach to gender mainstreaming. | UN | كما أظهر التحليل المقارن الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في منظمة العمل الدولية واليونسكو أن هناك ارتباطا بين الحوافز الناتجة عن وجود أطر قوية للمساءلة وبين تحقيق نهج أكثر انتظاما إزاء تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
The review was conducted concurrently, in early 2001, with an OIOS inspection of the programme management of the Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP). | UN | وقد أجري الاستعراض في أوائل عام 2000 متزامنا مع فحص أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية للإدارة البرنامجية لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
A risk assessment by OIOS of the Department of Safety and Security conducted subsequent to the audit highlighted stakeholders' concerns regarding the effectiveness of the Network. | UN | وقد أبرز تقييم للمخاطر بإدارة شؤون السلامة والأمن أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية عقب عملية المراجعة، شواغل الجهات المعنية المتعلقة بفعالية الشبكة. |
This report deals with KM activities from a system-wide perspective and complements the previous review undertaken by OIOS on the thematic evaluation of KM networks in the pursuit of the goals of the Millennium Declaration. | UN | أما هذا التقرير فيتناول أنشطة إدارة المعارف انطلاقاً من منظور شامل للمنظومة بأسرها، ويستكمل الاستعراض السابق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف سعياً إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية. |
At least three were conducted in the first several years of the initiative's existence, including one by the Office of Internal Oversight Services. | UN | وقد أجريت ثلاثة تقييمات على الأقل خلال الأعوام الأولى من وجود المبادرة، بما في ذلك تقييم أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The Board also took note of the preliminary risk assessment of the capital master plan made by the Office of Internal Oversight Services and used as a basis for its audit programme. | UN | كذلك أحاط المجلس علما بالتقييم الأولي للمخاطر الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المخطط العام، واستعان به كأساس لبرنامجه لمراجعة الحسابات. |
A preliminary assessment by the Office of Internal Oversight Services and the UNOCI Conduct and Discipline Team determined that the allegations warranted further investigations. | UN | وقد أظهر تقييم أولي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية والفريق المعني بالسلوك والانضباط في عملية الأمم المتحدة أن الادعاءات تبرر إجراء مزيد من التحقيقات. |
The review by the Office of Internal Oversight Services of the new structure set up in place of the previous Department of Humanitarian Affairs is therefore timely and well taken. | UN | ولذا كان التوقيت مناسبا للاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية للهيكل الجديد المنشأ ليحل محل إدارة الشؤون اﻹنسانية السابقة، كما أنه اتخذ بصورة جيدة. |
154. The Board will endeavour to follow up on the review conducted by the Office of Internal Oversight Services with a focus on the following areas: | UN | 154 - وسيسعى المجلس إلى متابعة الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتركيز على المجالات التالية: |
Review by the Office of Internal Oversight Services Findings | UN | باء - الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
II. Management review of the appeals process by the Office of Internal Oversight Services | UN | ثانيا - الاستعراض الإداري لإجراءات الطعون الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
III. Experience learned from the use of resident auditors 8. A review conducted by OIOS of their employment and performance during the five-year period from 1994 to 1999 showed that the practice of using resident auditors in large peacekeeping missions has proven to be very useful and should be continued. | UN | 8 - أظهر استعراض أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية لاستخدام مراجعي الحسابات المقيمين وأدائهم أثناء فترة السنوات الخمس الممتدة من عام 1994 إلى عام 1999 أن ممارسة استخدام هؤلاء المراجعين في بعثات حفظ السلام الكبيرة قد ثبت أنها مفيدة جدا وينبغي مواصلتها. |
45. The evaluation of MONUSCO conducted by OIOS in collaboration with the UN-Women Evaluation Office indicated that the gender perspective was slowly being integrated into MONUSCO peacekeeping planning. | UN | 45 - وأشار تقييم لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتعاون مع مكتب التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى أن المنظور الجنساني يجري إدماجه ببطء في تخطيط أنشطة حفظ السلام التي تقوم بها البعثة. |
193. The Administration stated that it had issued a survey to 17 missions or entities led by the Department of Peacekeeping Operations in November 2010, using the same questions and format as the October 2008 survey conducted by OIOS in the context of its audit of the restructuring. | UN | 193 - وذكرت الإدارة أنها أصدرت مسحاً موجهاً إلى 17 بعثة أو كيانا تقودها إدارة عمليات حفظ السلام في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وذلك باستخدام نفس الأسئلة والشكل المستعملين في المسح الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تشرين الأول/أكتوبر 2008 في سياق مراجعته لحسابات إعادة الهيكلة. |
In response to an OIOS survey of the UNMIK ministry representatives assigned in each Provisional Institutions Ministry to monitor and advise the ministries, five of the nine representatives stated that the transfer of responsibilities had taken place too soon. | UN | وفي سياق الاستجابة لاستقصاء أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية لممثلي الوزارات بالبعثة المكلفين في كل وزارة من وزارات المؤسسات المؤقتة لرصد عمل الوزارات وإسداء المشورة لها، صرح خمسة من الممثلين التسعة بأن نقل المسؤوليات قد تم قبل أوانه. |
40. an OIOS investigation concluded that a former representative of the Secretary-General and his secretary had engaged in serious acts of misconduct in connection with financial management. | UN | 40 - خلص التحقيق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن الممثل السابق للأمين العام، وأمينة مكتبه، كانا ضالعين في أفعال تشكل إخلالا خطيرا بنواحي الإدارة المالية. |
H. Irregularities in procurement 22. The review by OIOS of a sample of procurement files identified the following irregularities: | UN | 22 - حدد استعراض أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعينة من ملفات المشتريات وقوع المخالفات التالية: |
This report deals with KM activities from a system-wide perspective and complements the previous review undertaken by OIOS on the thematic evaluation of KM networks in the pursuit of the goals of the Millennium Declaration. | UN | أما هذا التقرير فيتناول أنشطة إدارة المعارف انطلاقاً من منظور شامل للمنظومة بأسرها، ويستكمل الاستعراض السابق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف سعياً إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية. |
The results of the OIOS review are as follows. | UN | وكانت نتائج الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية على النحو التالي: |