"أجرت اللجنة حوارا مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee engaged in a dialogue with
        
    • the Committee held a dialogue with
        
    • the Committee had an exchange with
        
    • the Commission held a dialogue with
        
    • Committee engaged in a dialogue with the
        
    • the Committee held an interactive dialogue with
        
    the Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of Burundi and Italy (on behalf of the European Union) took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه وفدا بوروندي وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    the Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of the Democratic Republic of the Congo and Italy (on behalf of the European Union) took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه وفدا جمهورية الكونغو الديمقراطية وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution 58/316, the Committee held a dialogue with the Director, Bureau of Strategic Planning, UNESCO, during which questions were posed by the Chairman and to which the Director responded. UN ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/316، أجرت اللجنة حوارا مع مدير مكتب التخطيط الاستراتيجي باليونسكو، طرح خلاله الرئيس أسئلة ورد عليها المدير.
    5. In accordance with the provisions of General Assembly resolution 58/316 of 1 July 2004, the Committee held a dialogue with the Director of the Bureau of Strategic Planning of UNESCO, during which questions were posed by the Chairman, to which the Director responded. UN 5 - ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/316، المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، أجرت اللجنة حوارا مع مدير مكتب التخطيط الاستراتيجي التابع لليونسكو، طرح في أثنائه رئيس اللجنة أسئلة أجاب عليها المدير.
    On 15 and 16 October, the Committee had an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at previous sessions and presentation of reports (see A/C.1/69/PV.8) and an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials in the field of arms control and disarmament (see A/C.1/69/PV.9). UN وفي يومي 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة حوارا مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورات سابقة، كما تم عرض بعض التقارير (انظر A/C.1/69/PV.8)، وتبادل الآراء مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح (انظر A/C.1/69/PV.9).
    79. At its 5th meeting, on 15 February, the Commission held a dialogue with non-governmental organizations. UN 79 - في الجلسة الخامسة التي عقدت في 15 شباط/فبراير، أجرت اللجنة حوارا مع المنظمات غير الحكومية.
    5. At the same meeting, the Committee engaged in a dialogue with the Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, in which the representatives of Colombia, Pakistan, Guinea, France, Lebanon and Uganda took part (see A/C.3/55/SR.8). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا مع المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، شارك فيه ممثلو كولومبيا وباكستان وغينيا وفرنسا ولبنان وأوغندا (انظر A/C.3/55/SR.8).
    6. Also at the 24th meeting, the Committee engaged in a dialogue with the above-mentioned speakers, in which the representatives of Denmark and Cuba took part (see A/C.3/57/SR.24). UN 6 - وفي الجلسة 24 أيضا، أجرت اللجنة حوارا مع المتكلمين المذكورين أعلاه، اشترك فيه ممثلا الدانمرك وكوبا (انظر A/C.3/57/SR.24).
    5. At the same meeting, the Committee engaged in a dialogue with the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, in which the representatives of Italy, Austria, Pakistan, Mali and the Sudan took part (see A/C.3/58/SR.7). UN 5 - وفي نفس الجلسة، أجرت اللجنة حوارا مع المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، شارك فيه ممثلو إيطاليا وباكستان والسودان ومالي والنمسا (انظر A/C.3/58/SR.7).
    5. At the same meeting, the Committee engaged in a dialogue with the High Commissioner, in which the representatives of Pakistan, Japan, Mexico, the Russian Federation, Bosnia and Herzegovina, the Sudan and Yemen took part (see A/C.3/58/SR.30). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا مع المفوض السامي شارك فيه ممثلو باكستان، واليابان، والمكسيك، والاتحاد الروسي، والبوسنة والهرسك، والسودان، واليمن (انظر (A/C.3/58/SR.30.
    11. At its first and second formal meetings, on 30 April and 26 November, the Committee engaged in a dialogue with representatives of Yemen, the States members of the Gulf Cooperation Council and the Gulf Cooperation Council, pursuant to paragraph 19 (f) of resolution 2140 (2014), and discussed the implementation of the sanctions measures. UN 11 - وفي الجلستين الرسميتين الأولى والثانية المعقودتين في 30 نيسان/أبريل و 26 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرت اللجنة حوارا مع ممثلي اليمن والدول الأعضاء في مجلس التعاون الخليجي ومجلس التعاون الخليجي، عملا بالفقرة 19 (و) من القرار 2140 (2014)، وناقشت مسألة تنفيذ تدبيري الجزاءات.
    the Committee engaged in a dialogue with the High Commissioner, in which the representatives of the Sudan, Pakistan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), Georgia, Belarus and Indonesia participated (see A/C.3/60/SR.36). UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المفوض السامي شارك فيه ممثلـو السودان وباكستان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) وجورجيا وبيلاروس وإندونيسيا (انظر A/C.3/60/SR.36).
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution 58/316, the Committee held a dialogue with the substantive representatives, in the course of which comments were made and questions were posed by the representatives of Egypt, Burkina Faso and Côte d'Ivoire and by the observer for the European Community, to which the Vice-President, Trade and Development Board and the Officer-in-Charge, UNCTAD, responded. UN ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/316، أجرت اللجنة حوارا مع الممثلين الفنيين، أدلى خلالها بتعليقات وطرح أسئلة ممثلو مصر وبوركينا فاسو وكوت ديفوار والمراقب عن الجماعة الأوروبية، ورد عليها كل من نائب رئيس مجلس التجارة والتنمية.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution 58/316, the Committee held a dialogue with the substantive representatives, during which comments were made and questions were posed by the Chairman and by the representatives of Canada, Ghana and Burkina Faso, to which the Assistant Secretary-General, Department of Economic and Social Affairs, and the Executive Director, United Nations Development Fund for Women responded. UN ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/316، أجرت اللجنة حوارا مع الممثلين الفنيين أدلى خلاله الرئيس وممثلو كندا وغانا وبوركينا فاسو بتعليقات وطرحوا أسئلة، رد عليها الأمين العام المساعد بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution 58/316, the Committee held a dialogue with the substantive representatives, in the course of which comments were made and questions were posed by the representative of the Netherlands and the Chairman, to which the Director, Coordination and Response Division, OCHA, and the Director, Division for United Nations Affairs, UNDP, responded. UN ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/316، أجرت اللجنة حوارا مع الممثلين الفنيين، أدلى خلاله ممثل هولندا ورئيس اللجنة بتعليقات وطرح أسئلة، رد عليها مدير شعبة التنسيق والاستجابة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ومدير شعبة شؤون الأمم المتحدة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    On 15 and 16 October, the Committee had an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at previous sessions and presentation of reports (see A/C.1/69/PV.8) and an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials in the field of arms control and disarmament (see A/C.1/69/PV.9). UN وفي يومي 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة حوارا مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورات سابقة، كما تم عرض بعض التقارير (انظر A/C.1/69/PV.8)، وتبادل الآراء مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح (انظر A/C.1/69/PV.9).
    On 15 and 16 October, the Committee had an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at previous sessions and presentation of reports (see A/C.1/69/PV.8) and an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials in the field of arms control and disarmament (see A/C.1/69/PV.9). UN وفي يومي 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة حوارا مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورات سابقة، كما تم عرض بعض التقارير (انظر A/C.1/69/PV.8)، وتبادل الآراء مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح (انظر A/C.1/69/PV.9).
    On 15 and 16 October, the Committee had an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at previous sessions and presentation of reports (see A/C.1/69/PV.8) and an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials in the field of arms control and disarmament (see A/C.1/69/PV.9). UN وفي يومي 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة حوارا مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورات سابقة، كما تم عرض بعض التقارير (انظر A/C.1/69/PV.8)، وتبادل الآراء مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح (انظر A/C.1/69/PV.9).
    10. At its 2nd meeting, on 25 February, the Commission held a dialogue with the chairpersons of the inter-agency task forces on follow-up to international conferences. UN ١٠ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير، أجرت اللجنة حوارا مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية.
    48. Following the presentations, the Commission held a dialogue with the panellists, in which the following delegations participated: Cuba, Israel, Palestine and Senegal. UN 48 - عقب تقديم العروض، أجرت اللجنة حوارا مع أعضاء فريق حلقة المناقشة شاركت فيه الوفود التالية: إسرائيل، والسنغال، وكوبا، وفلسطين.
    the Committee held an interactive dialogue with the Under-Secretary-General and heard questions and comments by the representatives of the Sudan, China, the Russian Federation, Argentina and the Islamic Republic of Iran. UN أجرت اللجنة حوارا مع وكيل الأمين العام واستمعت إلى أسئلة وتعليقات تعليقات أبداها ممثلو كل من السودان والصين والاتحاد الروسي والأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus