NATO fighter aircraft made intermittent radar contact with an aircraft 5 kilometres west of Tuzla. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اتصالا راداريا متقطعا بطائرة كانت تحلق على بعد ٥ كيلومترات غرب توزولا. |
AWACS and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with an aircraft 25 kilometres south-west of Tuzla. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي اتصالا بالرادار مع طائرة تبعد مسافة ٢٥ كيلومتر الى الجنوب الغربي من توزلا. |
AWACS and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact 20 kilometres north of Doboj heading south-east. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي من طراز أواكس اتصالا بالرادار مع طائرة على مسافة ٢٠ كيلومترا شمال دوبوي كانت متجهة صوب الجنوب الغربي. |
120 knots 1,200 feet NATO fighter aircraft made visual contact on a white MI-8/HIP 12 kilometres north-west of Posusje. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي مشاهدة عيانية لطائرة عمودية بيضاء من طراز M1-8 على بعد ١٢ كيلومترا شمال غربي بوسوسيــي. |
NATO fighter aircraft made visual contact with an MI-8 helicopter heading east 4 kilometres north of Tomislavgrad. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي مشاهدة عيانية لطائرة عمودية من طراز MI-8 في اتجاه الشرق على بعد ٤ كيلومترات شمال توميسلافغراد. |
NATO fighter aircraft made visual contact with a grey MI-8 flying 35 kilometres east of Sarajevo. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي رصدا بصريا مع طائرة عمودية رمادية اللون من طراز MI-8 تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا شرقي سراييفو. |
NATO fighter aircraft made radar and visual contact on a white MI-8 helicopter 13 kilometres north-west of Visoko. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي رصدا راداريا وبصريا مع طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 على بعد ١٣ كيلومترا شمال غرب فيسوكو. |
North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar and visual contact with an HIP helicopter 10 kilometres west of Visoko. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اتصالا راداريا وعيانيا بطائرة عمودية طراز HIP على بعد ١٠ كيلومترات من فيسوكو. |
2,000 feet NATO fighter aircraft made radar and visual contact with a grey HIP helicopter 40 kilometres north-east of Sarajevo. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اتصالا راداريا وعيانيا بطائرة عمودية رمادية اللون طــراز HIP على بعــد ٤٠ كيلــومترا شمــال شــرق سراييفو. |
NATO fighter aircraft made visual contact with a white MI-8 HIP flying 25 kilometres south-east of Sarajevo. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اتصالا بصريا مع طائرة عمودية بيضاء اللون من طراز M1-8HIP وهي تحلق على بعد ٢٥ كيلومتــرا إلــى الجنــوب الشرقي من سراييفو. |
North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with a helicopter on a track 2 kilometres south of Zaluzani. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة )للناتو( اتصالا بالرادار مع طائرة في مسار يقع على بعد كيلومترين جنوب زالوزاني. |
NATO fighter aircraft made visual contact with a MI-8 helicopter taking off from Tuzla. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي )ناتو( مشاهدة عيانية لطائرة عمودية من طراز MI-8 تقلع من توزلا. |
NATO fighter aircraft made visual contact with a green helicopter flying near Zvornik. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي )ناتو( مشاهدة عيانية لطائرة عمودية خضراء تطير بالقرب كمن زفورنك. |
NATO fighter aircraft made visual contact with a helicopter 20 kilometres south of Zvornik. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي )ناتو( مشاهدة عيانية لطائرة عمودية على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب زفورنك. |
NATO fighter aircraft made visual contact with a white MI-8 helicopter with a blue stripe 30 kilometres south-west of Tuzla. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي مشاهدة عيانية لطائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 ذات خط أزرق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب توزلا. |
NATO fighter aircraft made visual contact with the same helicopter south-east of Zvornik before contact was lost in the vicinity of Banja Koviljaca (15 kilometres north-east of Zvornik). | UN | ولقد أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اتصالا بصريا بهذه الطائرة، وذلك جنوب شرق زفورنيك قبل فقد الاتصال بالقرب من بانيا كوفيلياشا )١٥ كيلومترا شمال شرق زفرونيك(. |
NATO fighter aircraft made radar and visual contact on a white helicopter, probably an MI-8, heading east, then turning south-east and landing at an airstrip 10 kilometres north-west of Visoko. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي رصدا راداريا مع طائرة عمودية بيضاء، قد تكون من طراز MI-8، وكانت متجهة نحو الشرق، ثم دارت في الاتجاه الجنوبي الشرقي وهبطت في مهبط للطائرات على بعد ١٠ كيلو مترات شمال غرب فيسوكو. |
NATO fighter aircraft made radar and visual contact with a white MI-8/HIP helicopter 15 kilometres east of Prozor. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة )للناتو( اتصالا بالرادار مع طائرة مروحية بيضاء طراز MI8/HIP ورصدتها على بعد ١٥ كيلومتر شرقي بروزور. |
NATO fighter aircraft made visual contact with a white MI-8 helicopter with a blue stripe and red cross 12 kilometres south-east of Vitez heading south. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي )ناتو( مشاهدة عيانية لطائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 ذات خط أزرق وصليب أحمر على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق فيتيز ومتجهة جنوبا. |
NATO fighter aircraft made visual contact with a black helicopter landing 33 kilometres north-east of Banja Luka. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي )ناتو( مشاهدة عيانية لطائرة عمودية سوداء تهبط على بعد ٣٣ كيلومترا شمال شرق بانيا لوكا. |