"أجرك" - Traduction Arabe en Anglais

    • paid
        
    • your fee
        
    • your pay
        
    • drag you
        
    • your wage
        
    • your wages
        
    • your reward
        
    • your payment
        
    • rate
        
    • pay you
        
    • you charge
        
    • your salary
        
    Just get it handled, Agent Wright. That's what you're paid to do. Open Subtitles عليك تولى هذا أيتها العميلة إنك تتقاضين أجرك من أجل هذا
    What are you doing for him that you're not getting paid? Open Subtitles ماذا تفعلين له ولا تحصلين على أجرك عليه ؟
    Where it goes, you don't want to know, as long as you get your fee. Open Subtitles أين تذهب، لا تريد أن تعرف، طالما تحصل على أجرك
    Too bad it was all for nothing. Half of your fee has been wired into your account. Open Subtitles مؤسف جدًّا أن عرضك راح سدىً، تم تحويل نصف أجرك لحسابك.
    Just so there's no hard feelings, here's double your pay. Open Subtitles فقط لكي لا تكون هناك ضغينة، هاك ضعف أجرك
    But I won't drag you any further into this. Open Subtitles لكني لن أجرك إلى الأمر أكثر من ذلك
    your wage assumes a husband who can put a roof over your head. Open Subtitles يفترض أجرك الزوج الذي يمكنه وضع سقف فوق رأسك.
    Anyway, it's Friday afternoon, so there's your wages for the week. Open Subtitles على أية حال, الآن ظهر الجمعة, لذا هذا أجرك لهذا الأسبوع.
    If you take me to Venice, I'll be your reward. Open Subtitles إذا كنت تأخذ لي أن فينيسيا ، سأكون أجرك.
    - You have something else. - You are due and you will be paid. Open Subtitles ـ لكن لديك شيء آخر ـ أنت مديون و سوف تتقاضى أجرك جراء ذلك
    You get paid to think about things they don't want to think about... and I get paid to not think about them. Open Subtitles تتلقى أجرك لتفكّر بأشياء لا يريدون التفكير بها وأنا أتلقى أجري لعدم تفكيري بهم.
    In the service industry, you always deliver the goods, then you get paid. Open Subtitles ،في مجال التجارة أنتِ تسلمين البضائع، ثم تتقاضين أجرك
    But you get paid regardless, don't you? Open Subtitles لكنّكَ تنال أجرك بغض النظر عن إيجادهم، أليس كذلك؟
    Now finish earning mine, and you get the rest of your fee. Open Subtitles والآن إنهي ما أريد وسوف تأخذ ما تبقى من أجرك
    - I cannot work in this environment. - My dear friend, we could agree to increase your fee? Open Subtitles . لا أستطيع العمل في هذه البيئة . صديقي العزيز ، يمكني زيادة أجرك
    When you recover the item, contact me, and we'll exchange it for the remainder of your fee. Open Subtitles عندما تسترجع تلك المادة إتصل بي وسنبادله بباقي أجرك
    When your boss deducts it from your pay, you'll understand. Open Subtitles عندما يخصم مديرك ثمنها من أجرك ، ستفهم حينها
    I'm giving you a win well above your pay grade. Open Subtitles أنا أقدم لك ضربةً أعلى بكثير من معدل أجرك
    We both hate it when I'm gone, we both hate it when I drag you with me. Open Subtitles كلانا يكرهه ذهابي وحدي كلانا يكره عندما أجرك معي
    You make your wage as a transcriptionist, do you not? Open Subtitles أتحصلين على أجرك كمترجمة طبية, أليس كذلك؟
    She was the one who originated the lawsuit which resulted in you choosing to have your wages garnished as settlement? Open Subtitles لقد كانت من نظم القضية القانونية التي نتج عنها أختيارك إستقطاع من أجرك كتسوية ؟
    You served your purpose, and you'll get your reward in the kingdom to come. Open Subtitles هل يخدم الغرض الخاص بك، وسوف تحصل على أجرك في الملكوت الآتي.
    I promised you your payment first. Open Subtitles لقد وعدتك بأن تتقاضي أجرك أولًا
    I need it fast. I'll pay double your going rate. Open Subtitles أنا بحاجة إليه سريعا , سأدفع لك ضعف أجرك
    But I can only pay you in popcorn shrimp. Smell ya later! Open Subtitles ولكن يمكنني فقط دفع أجرك بفشار بنكهة القريدس ، سأشمك لاحقاً
    Do you charge by the inch or by the hour? Open Subtitles هل تتقاضى أجرك بالكم أم بالوقت؟
    No madam I was unwell... - ..keep your salary. Open Subtitles لا سيدتي , كنت مريضة - . خذي أجرك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus