During 2007, UNFPA conducted an internal assessment of its main partners who do not receive UNFPA funding. | UN | وخلال عام 2007، أجرى الصندوق تقييما داخليا لشركائه الرئيسيين الذين لا يتلقون التمويل من الصندوق. |
During the second half of 2012, UNFPA conducted a new reconciliation exercise for operating fund advances involving all country offices. | UN | وخلال النصف الثاني من عام 2012، أجرى الصندوق عملية جديدة لمطابقة سلف الأموال التشغيلية في جميع المكاتب القطرية. |
At the country level, UNFPA conducted nine evaluations jointly with other United Nations organizations. | UN | فعلى الصعيد القطري، أجرى الصندوق تسعة تقييمات بالاشتراك مع غيره من مؤسسات الأمم المتحدة. |
In 2006, UNFPA undertook a review of the reclassification of its Representative positions with the assistance of the consultancy firm that assisted the ICSC in developing the new classification standards in 2004. | UN | وفي عام 2006، أجرى الصندوق استعراضا لعملية إعادة التصنيف التي جرت فيما يتعلق بوظائف ممثليه، وذلك بمساعدة من مؤسسة استشارية استعانت بها لجنة الخدمة المدنية الدولية في وضع معايير جديدة للتصنيف في عام 2004. |
As part of that endeavour, UNIFEM conducted preliminary assessments of existing United Nations programmes on women in development and gender and development to highlight gaps and avoid duplication of efforts. | UN | وكجزء من ذلك المسعى، أجرى الصندوق تقييمات أولية لبرامج الأمم المتحدة الجارية في مجالي المرأة والتنمية والشؤون الجنسانية والتنمية، من أجل اكتشاف الفجوات وتفادي ازدواج الجهود. |
In the current biennium the Fund carried out a physical count of its inventory and maintained an Excel spreadsheet to record non-expendable property. | UN | وفي فترة السنتين الحالية أجرى الصندوق جردا ماديا لمخزونه ووضع صحيفة بيانات جدولية وفق نظام إكسل لتسجيل الممتلكات غير المستهلكة. |
In addition, to capture the non-financial or intangible aspects of regionalization, UNFPA conducted a survey that explored the perceived benefits and key areas of risk associated with the initiative. | UN | وإضافة إلى ذلك، ولتحديد الجوانب غير المالية أو غير الملموسة لعملية النقل هذه، أجرى الصندوق استقصاء للكشف عما تستتبعه هذه المبادرة من فوائد وأخطار رئيسية محتملة. |
In addition, UNFPA conducted a survey to which 176 countries and seven territories responded. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجرى الصندوق دراسة استقصائية رد عليها 176 بلدا وسبعة أقاليم. |
22. In order to implement the approved cost-classification categories, UNFPA conducted a one-time review of its classification of existing posts to identify which ones performed programme, development effectiveness or management functions. | UN | 22 - ولتنفيذ فئات تصنيف التكاليف المعتمدة، أجرى الصندوق استعراضا لمرة واحدة لتصنيف الوظائف الموجودة لديه لمعرفة ما إذا كانت تقوم بمهام البرامج أم فعالية التنمية أم الإدارة. |
During the period 2006 - 2007, UNFPA conducted 170 evaluations: 159 at the country level, five at the regional level and six at the global level. | UN | 3 - أجرى الصندوق خلال الفترة 2006-2007، 170 عملية تقييم: 159 منها قطرية وخمس إقليمية وست عالمية. |
In 2007, UNFPA conducted investigations of allegations reported by UNFPA country offices. | UN | 16 - وفي عام 2007، أجرى الصندوق تحقيقات في ادعاءات أبلغت عنها مكاتب قطرية للصندوق. |
In 2002, UNFPA conducted a survey of country offices to determine the use of these formats and gauge their utility from a user's perspective. | UN | وفي عام 2002، أجرى الصندوق دراسة استقصائية للمكاتب القطرية لتحديد مدى استخدام تلك النماذج ولقياس مدى نفعها من وجهة نظر المستعمل. |
During the period 2002-2005, UNFPA conducted 497 country-level evaluations, 23 regional and 18 global evaluations. | UN | وخلال الفترة 2002-2005، أجرى الصندوق 497 تقييما على الصعيد الميداني، و 23 تقييما إقليميا و 18 تقييما عالميا. |
During the period 2002 - 2005, UNFPA conducted 497 country level evaluations, 23 regional and 18 global evaluations. | UN | 3 - أجرى الصندوق خلال الفترة 2002-2005() 497 تقييما قطريا و 23 تقييما إقليميا و 18 تقييما عالميا. |
UNFPA undertook an inventory count of 100 per cent of its physical assets at headquarters in June and October 2004. | UN | 510- تعليقات الإدارة - أجرى الصندوق جردا لـ 100 في المائة من الموجودات المادية بالمقر في حزيران/يونيه وتشرين الأول/أكتوبر 2004. |
In 2005, UNFPA and UNIFEM conducted an analysis of the gender accountability mechanisms within the UNDG agencies. | UN | وفي عام 2005، أجرى الصندوق وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تحليلا لآليات المساءلة المتعلقة بنوع الجنس داخل وكالات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
In response to the Board's request for a more strategic approach to the Fund's human resource requirements and with a view towards identifying its needs in the medium term, the Fund carried out a high-level review that took into account the circumstances and pressing challenges facing it. | UN | واستجابة لطلب المجلس بإتباع نهج أكثر اتساماً بالاستراتيجية فيما يتعلق باحتياجات الصندوق من الموارد البشرية ومن أجل السعي نحو تحديد احتياجاته في الأجل المتوسط، فقد أجرى الصندوق استعراضا رفيع المستوى راعى الظروف والتحديات الضاغطة التي تواجهه. |
128. In addition, the Fund conducted internal and external evaluations assessing the experience of 36 countries under ESAF-supported arrangements during 1986–1995. | UN | ١٢٨ - وفضلا عن هذا أجرى الصندوق تقييمات داخلية وخارجية لخبرة ٣٦ بلدا داخلة في ترتيبات يدعمها مرفق التكييف الهيكلي المعزز خلال الفترة ١٩٨٦-١٩٩٥. |
15. In the spring of 2000, UNIFEM undertook an assessment of the effectiveness of media and communication materials developed and used during United Nations inter-agency campaigns to eliminate violence against women. | UN | 15 - وفي ربيع عام 2000، أجرى الصندوق تقييما لفعالية وسائط الإعلام ومواد الاتصالات التي طورت واستخدمت خلال حملات الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للقضاء على العنف ضد المرأة. |
UNFPA has conducted several analyses of its contribution to sector-wide approaches (SWAps) and provided guidance to country offices. | UN | وقد أجرى الصندوق عدة تحاليل لمساهمته في النُهج القطاعية الشاملة، وقدم توجيهات إلى المكاتب القطرية. |
Hence, the Fund has undertaken a field inquiry to appraise implementation from an operational perspective. | UN | لذلك أجرى الصندوق دراسة ميدانية لتقييم التنفيذ من وجهة النظر التنفيذية. |
(c) Since the Administration expenditures were recorded in IMIS, which did not fully support accrual accounting as requested by IPSAS during the year, the Fund made a number of manual adjustments at year end to present IPSAS compliant in the financial statements. | UN | (ج) نظرا لأن المصروفات الإدارية كانت تسجل في نظام المعلومات الإدارية المتكامل الذي لم يكن ملبيا تماما لمتطلبات المحاسبة على أساس الاستحقاق وفقا لما تقتضيه المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام خلال السنة، أجرى الصندوق عددا من التعديلات اليدوية في نهاية السنة لإعداد البيانات المالية المتوافقة مع المعايير. |
The Fund undertook 22 evaluations from 2004 to 2006. | UN | وقد أجرى الصندوق 22 تقييما في الفترة من سنة 2004 إلى سنة 2006. |
In the Solomon Islands and in Papua New Guinea, UNIFEM has conducted political awareness training for women as voters and leaders, and workshops on electoral procedures and campaign strategies. | UN | وفي جزر سليمان وبابوا غينيا الجديدة، أجرى الصندوق تدريبا للنساء لزيادة وعيهن السياسي بوصفهن ناخبات وقائدات، وعقد حلقات عمل بشأن إجراءات واستراتيجيات الحملات الانتخابية. |