"أجرى الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group held
        
    • the Working Group engaged
        
    • the Working Group had
        
    • the Working Group undertook
        
    • the Working Group conducted
        
    • the Working Group has held
        
    Concerning the second, the Working Group held discussions with representatives of the local population of Rodrigues Island. UN وفيما يتعلق بالقضية الثانية أجرى الفريق العامل مناقشات مع ممثلي السكان المحليين في جزيرة رودريغس.
    28. At the same meeting, the Working Group held a dialogue with the panellists, in which the delegations of the following countries participated: Argentina, Brazil, Chile and France. UN ثم أجرى الفريق العامل حوارا مع أعضاء فريق المناقشة اشتركت فيه وفود البلدان التالية: الأرجنتين، شيلي، فرنسا، البرازيل.
    In addition to the panel event, the Working Group held consultations with Member States. UN وإضافة إلى حلقة الخبراء، أجرى الفريق العامل مشاورات مع الدول الأعضاء.
    During these visits, the Working Group engaged in constructive dialogue with Governments, civil society, private military and security companies, and other relevant stakeholders. UN وأثناء هذه الزياراتة أجرى الفريق العامل حواراً بناءً مع الحكومات، والمجتمع المدني، والشركات العسكرية والأمنية الخاصة، وأصحاب المصلحة الآخرين ذوي الصلة.
    the Working Group had conducted broad consultations and produced an expert document describing the principles the convention should contain. UN وقد أجرى الفريق العامل مشاورات موسّعة وأصدر وثيقة مدروسة تصف المبادئ التي ينبغي أن تتضمنها الاتفاقية.
    To properly assess these practices, the Working Group undertook a survey of the practices in each Trial Chamber. UN وبغية تقييم هذه الممارسات بشكل صحيح، أجرى الفريق العامل مسحا للممارسات المتبعة في كل دائرة.
    From the 33rd to 38th meetings, the Working Group conducted a second reading of the second draft text. UN وفي الجلسات من الثالثة والثلاثين إلى الثامنة والثلاثين، أجرى الفريق العامل قراءة ثانية لمشروع النص الثاني.
    4. On 11 March, the Working Group held consultations on its proposed programme of work for 2011. UN 4 - وفي 11 آذار/مارس، أجرى الفريق العامل مشاورات بشأن برنامج عمله المقترح لعام 2011.
    27. the Working Group held an interactive dialogue with civil society at its 6th and 7th meetings, on 14 and 15 August 2013. UN 27 - أجرى الفريق العامل عملية تحاور مع المجتمع المدني خلال جلستيه السادسة والسابعة، يومي 14 و 15 آب/أغسطس 2013.
    15. At the same meeting, the Working Group held a dialogue with the panellists, in which the delegations of the following countries participated: Brazil, Chile, Denmark, the Dominican Republic, France, the Netherlands, the United States and Uruguay. UN ثم أجرى الفريق العامل حوارا مع أعضاء فريق المناقشة شاركت فيه وفود البلدان الآتية: الولايات المتحدة، هولندا، أوروغواي، فرنسا، البرازيل، الجمهورية الدومينيكية، شيلي، الدانمرك.
    21. At the same meeting the Working Group held a dialogue with the panellists, in which the delegations of the following Member States participated: Argentina, Austria, Brazil, Canada, Chile, the Dominican Republic, France, Japan, the Netherlands and Switzerland. UN وبعد ذلك أجرى الفريق العامل حوارا مع أعضاء فريق المناقشة شاركت فيه وفود البلدان التالية: الجمهورية الدومينيكية، سويسرا، النمسا، شيلي، الأرجنتين، هولندا، البرازيل، كندا، اليابان، فرنسا.
    the Working Group held deliberations on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons in a very cordial and professional environment in which we exchanged national positions and ideas that fuelled a rich debate on this matter. UN أجرى الفريق العامل مداولات بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية في جو ودي ومهني للغاية حيث استعرضنا المواقف الوطنية وتبادلنا الأفكار التي أثْـرت النقاش في هذه المسألة.
    107. the Working Group held interactive dialogues with the five experts as well as the member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN 107- وقد أجرى الفريق العامل حوارات تفاعلية مع الخبراء الخمسة ومع عضو لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    the Working Group engaged in discussions on the draft provisions on electronic transferable records. UN 15- أجرى الفريق العامل مناقشات حول مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    4. From its 2nd meeting, on 10 April, the Working Group engaged in substantive discussions and consultations on the Chairman's conference room paper. UN 4 - وبدءا من جلسته الثانية، المعقودة في 10 نيسان/أبريل، أجرى الفريق العامل مناقشات ومشاورات موضوعية بشأن ورقة غرفة الاجتماعات التي قدمها الرئيس.
    " 8. At its 7th meeting, on 1 May 1996, the Working Group engaged in substantive deliberations on various working papers, as well as ideas and proposals presented to the Working Group by a number of delegations. UN " ٨ - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في ١ أيار/مايو ١٩٩٦، أجرى الفريق العامل مداولات موضوعية بشأن مختلف ورقات العمل، فضلا عن اﻷفكار والمقترحات التي قدمها عدد من الوفود إلى الفريق العامل.
    Working within that framework, the Working Group had a robust exchange of ideas on a broad range of substantive issues. UN وبالعمل ضمن ذلك الإطار، أجرى الفريق العامل تبادلا فعالا للأفكار بشأن مجموعة واسعة من المسائل الموضوعية.
    the Working Group had made an objective appraisal of INSTRAW, with due regard for the interests of all Member States. UN ولقد أجرى الفريق العامل تقويما موضوعيا للمعهد، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمصالح كل الدول الأعضاء.
    On that basis, the Working Group undertook its deliberations regarding the above-mentioned requests and has held five meetings to date. UN وعلى هذا اﻷساس أجرى الفريق العامل مداولاته بشأن الطلبات المذكورة أعلاه وعقد خمس جلسات حتى اليوم.
    65. the Working Group undertook its first reading of paragraphs 3 and 4 of article 12 on the basis of the proposal contained in document A/AC.252/L.7. UN ٦٥ - أجرى الفريق العامل القراءة اﻷولى للفقرتين ٣ و ٤ من المادة ١٢ على أساس الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/L.7.
    the Working Group conducted the meeting in plenary session on the understanding that informal working groups would be set up as required. UN 14 - أجرى الفريق العامل الاجتماع في جلسة عامة على أساس أن الأفرقة العاملة غير الرسمية سوف تُنشأ حسب الضرورة.
    the Working Group conducted one country visit during the period under review. UN 10- أجرى الفريق العامل زيارة قطرية واحدة أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض.
    16. the Working Group has held discussions with a number of United Nations officials dealing with security matters. UN 16 - أجرى الفريق العامل مناقشات مع عدد من موظفي الأمم المتحدة المكلفين بالمسائل الأمنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus