After the meeting, the Council held informal consultations. | UN | وبعد الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية. |
Following the meeting, the Council held informal consultations in which members exchanged views. | UN | وعقب الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية تبادل خلالها الأعضاء الآراء. |
Following the meeting, the Council held informal consultations in which the members exchanged views. | UN | وعقب الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية تبادل خلالها الأعضاء الآراء. |
After the meeting, the Council held informal consultations. | UN | وبعد الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية. |
the Council members held informal consultations on 12 June on the situation in the Democratic Republic of the Congo, and considered action on the basis of the eighth report of the Secretary-General (S/2001/572). | UN | أجرى المجلس مشاورات غير رسمية يوم 12 حزيران/يونيه بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ونظر في اتخاذ إجراءات على أساس التقرير الثامن للأمين العام (S/2001/572). |
22. the Council held informal consultations on the situation in Timor-Leste on 10 August, followed by an open debate on 15 August. | UN | 22 - أجرى المجلس مشاورات غير رسمية بشأن الحالة في تيمور - ليشتي في 10 آب/ أغسطس، أعقبتها مناقشة مفتوحة في 15 آب/أغسطس. |
On 20 February, the Council held informal consultations on the sanctions regime in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وفي 20 شباط/فبراير، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية بشــأن نظــام الجزاءات في كوت ديفوار. |
On 13 February, the Council held informal consultations. | UN | وفي 13 شباط/فبراير، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية. |
On 11 July, the Council held informal consultations in which members considered the latest proposal of the Special Envoy. | UN | وفي 11 تموز/يوليه، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية نظر فيها الأعضاء في المقترح الأخير للمبعوث الخاص. |
On 3 December 2003, the Council held informal consultations to discuss the report of the Panel of Experts and to hear the report of the Chairman of the Committee. | UN | وفي 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية لمناقشة تقرير فريق الخبراء والاستماع إلى تقرير اللجنة. |
On 5 April, the Council held informal consultations to discuss the missile launch by the Democratic People's Republic of Korea. | UN | في 5 نيسان/أبريل، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية لمناقشة مسألة إطلاق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للصواريخ. |
On 11 April, the Council held informal consultations to consider a draft presidential statement, following which the President briefed the press. | UN | وفي 11 نيسان/أبريل، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في إعداد مشروع بيان رئاسي، ثم قدم الرئيس إحاطة إلى الصحافة. |
On 30 April, the Council held informal consultations to consider the situation in Cyprus. | UN | في 30 نيسان/أبريل، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية لدراسة الحالة في قبرص. |
On 20 July, the Council held informal consultations on the situation in Nepal, including the work of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN). | UN | في 20 تموز/يوليه، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية بشأن الحالة في نيبال، بما في ذلك أعمال بعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
On 20 July, the Council held informal consultations on the situation in Nepal, including the work of UNMIN. | UN | وفي 20 تموز/يوليه، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية بشأن الحالة في نيبال، بما في ذلك عمل البعثة. |
On 11 April, the Council held informal consultations to consider a draft presidential statement, following which the President briefed the press. | UN | وفي 11 نيسان/أبريل، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في إعداد مشروع بيان رئاسي، ثم قدم الرئيس إحاطة إلى الصحافة. |
On 22 December, the Council held informal consultations and welcomed the adoption of the Bougainville Constitution. | UN | وفي 22 كانون الأول/ديسمبر، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية ورحب باعتماد دستور بوغانفيل. |
On 13 April, the Council held informal consultations in which Qatar introduced a draft presidential statement on the recent escalation of violence in the Middle East. | UN | في 13 نيسان/أبريل أجرى المجلس مشاورات غير رسمية قدمت فيها قطر مشروع بيان رئاسي بشأن التصعيد الأخير للعنف في منطقة الشرق الأوسط. |
the Council held informal consultations of the whole on 5 November on the situation in Georgia, based on the report submitted by the Secretary-General on 28 October. | UN | أجرى المجلس مشاورات غير رسمية جامعة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر بشأن الحالة في جورجيا، استنادا إلى التقرير المقدم من اﻷمين العام في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
the Council held informal consultations on 6 and 7 November, considering the draft resolution on Iraq proposed by the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | أجرى المجلس مشاورات غير رسمية في 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر، حيث نظر في مشروع قرار بشأن العراق اقترحته الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
the Council members held informal consultations on 12 June on the situation in the Democratic Republic of the Congo, and considered action on the basis of the eighth report of the Secretary-General (S/2001/572). | UN | أجرى المجلس مشاورات غير رسمية يوم 12 حزيران/يونيه بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ونظر في اتخاذ إجراءات على أساس التقرير الثامن للأمين العام (S/2001/572). |