On 18 December, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين. |
On 17 June, the Council held an open debate on children and armed conflict. | UN | في 17 حزيران/يونيه، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الأطفال والنـزاع المسلح. |
On 26 November 2012, the Council held an open debate on its working methods, in which more than 30 delegations participated. | UN | في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن أساليب عمله، شارك فيها أكثر من 30 وفداً. |
On 19 February, the Council held an open debate on the promotion and strengthening of the rule of law in the maintenance of international peace and security. | UN | في 19 شباط/فبراير، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن النهوض بسيادة القانون وتعزيزها في سياق صون السلام والأمن الدوليين. |
On 19 January, the Council held an open debate on the promotion and strengthening of the rule of law in the maintenance of international peace and security. | UN | في 19 كانون الثاني/يناير، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تعزيز وتوطيد سيادة القانون في مجال صون الأمن والسلم الدوليين. |
On 12 July 2011, the Council held an open debate on children and armed conflict. | UN | في 12 تموز/يوليه 2011، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الأطفال والنزاع المسلحٍٍٍ. |
On 22 November 2010, the Council held an open debate on the protection of civilians in armed conflict. | UN | في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة. |
On 10 May, the Council held an open debate on the protection of civilians in armed conflict. | UN | وفي 10 أيار/مايو، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة. |
On 10 May, the Council held an open debate on the protection of civilians in armed conflict. | UN | في 10 أيار/مايو، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة. |
On 28 October 2011, the Council held an open debate on women and peace and security. | UN | في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن المرأة والسلام والأمن. |
On 28 October 2011, the Council held an open debate on women and peace and security. | UN | في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن المرأة والسلام والأمن. |
On 25 March, the Council held an open debate on the Middle East. | UN | وفي 25 آذار/مارس، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الشرق الأوسط. |
On 29 August 2007, the Council held an open debate on the Middle East, during which 34 speakers took the floor. | UN | وفي 29 آب/أغسطس 2007، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الشرق الأوسط، تحدث خلالها 34 متكلما. |
On 12 February 2008, the Council held an open debate on children and armed conflict. | UN | في 12 شباط/فبراير 2008، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة. |
39. On 9 August, the Council held an open debate on peace consolidation in West Africa. | UN | 39 - في 9 آب/أغسطس، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن توطيد السلام في غرب أفريقيا. |
On 9 August 2006, the Council held an open debate on peace consolidation in West Africa. | UN | في 9 آب/أغسطس 2006، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تعزيز السلام في غرب أفريقيا. |
On 26 May 2010, the Council held an open debate on intercultural dialogue for peace and security as an instrument of preventive diplomacy, conflict management and resolution, and peacebuilding. | UN | في 26 أيار/مايو 2010، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحوار بين الثقافات من أجل السلام والأمن كأداة من أدوات الدبلوماسية الوقائية، وإدارة النـزاعات وحلها، وبناء السلام. |
On 16 July 2010, the Council held an open debate on the issue of optimizing preventive diplomacy tools. | UN | في 16 تموز/يوليه 2010، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن مسألة الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية. |
On 29 June 2010, the Council held an open debate on promoting and strengthening the rule of law in the maintenance of international peace and security. | UN | في 29 حزيران/يونيه 2010، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين. |
On 16 April 2010, the Council held an open debate on post-conflict peacebuilding. | UN | وفي 16 نيسان/أبريل 2010، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن بناء السلام بعد انتهاء النـزاع. |
On 25 April, the Council held an open debate to discuss the evolving challenges and threats related to illicit cross-border trafficking and movement of arms and drugs, trafficking by non-State actors in nuclear, chemical and biological weapons, their means of delivery and related materials, trafficking in conflict minerals and the movement of terrorists and their funds. | UN | في 25 نيسان/أبريل، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن التحديات والتهديدات المتنامية المرتبطة بأنشطة الاتجار بالأسلحة والمخدرات وحركتها غير المشروعة عبر الحدود، وقيام الجهات من غير الدول بالاتجار بالأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها وما يتصل بها من عتاد، والاتجار بالمعادن المؤججة للنـزاعات، وحركة الإرهابيين وأموالهم. |