"أجرى المفتشان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Inspectors conducted
        
    • by the Inspectors
        
    • Inspectors undertook
        
    • the Inspectors also had
        
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted an interview with the Deputy High Commissioner for Human Rights, accompanied by two staff members. UN واستناداً إلى الردود الواردة، أجرى المفتشان استعراضاً مع نائب المفوضة السامية، برفقة موظفين اثنين.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of the participating organizations, and also sought the views of other international organizations. UN وعلى أساس الردود الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات، وسعياً أيضاً إلى الحصول على آراء المنظمات الدولية.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted an interview with the Deputy High Commissioner for Human Rights, accompanied by two staff members. UN واستناداً إلى الردود الواردة، أجرى المفتشان استعراضاً مع نائب المفوضة السامية، برفقة موظفين اثنين.
    With the exception of the Secretary-General, all key participants in the final stage of the selection process were interviewed by the Inspectors. UN 84- أجرى المفتشان مقابلات مع جميع الجهات المشاركة الرئيسية في المرحلة النهائية من عملية الاختيار، باستثناء الأمين العام.
    The Inspectors undertook a separate review of a random sample of COPs (submitted by different sized companies) which it assessed against the requirements of the Practical Guide to COPs. UN 77- وقد أجرى المفتشان استعراضاً مستقلاً لعينة عشوائية من البلاغات المتعلقة بالتقدم المحرز (مقدَّمة من شركات ذات أحجام مختلفة) قاما بتقييمها في ضوء المتطلبات الواردة في الدليل العملي للبلاغات المتعلقة بالتقدم المحرز.
    In addition, the Inspectors also had discussions with the Directorate-General for Informatics (DIGIT), European Union, which provides technical guidance/support to websites established by entities of the European Union. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرى المفتشان مناقشات مع المديرية العامة للمعلوماتية التابعة للإتحاد الأوروبي، التي تقدم التوجيه/الدعم التقني للمواقع الشبكية المنشأة في كيانات الإتحاد الأوروبي.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of the participating organizations, and also sought the views of other international organizations. UN وعلى أساس الردود الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات، وسعياً أيضاً إلى الحصول على آراء المنظمات الدولية.
    On the basis of 17 responses received, the Inspectors conducted interviews in person or through videoconferences with officials of the participating organizations as well as the Secretariat of CEB. UN واستنادا إلى الأجوبة الواردة وعددها 17 ردا أجرى المفتشان مقابلات شخصية، أو عن طريق اللقاءات الفيديوية، مع مسؤولين في المنظمات المشاركة وكذلك مع أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    On the basis of 17 responses received, the Inspectors conducted interviews in person or through videoconferences with officials of the participating organizations as well as the Secretariat of CEB. UN واستناداً إلى الأجوبة الواردة وعددها 17 رداً أجرى المفتشان مقابلات شخصية، أو عن طريق اللقاءات الفيديوية، مع مسؤولين في المنظمات المشاركة وكذلك مع أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials and also sought the views of a number of former officials, other international organizations, non-governmental organizations (NGOs) and of representatives of Member States. UN واستنادا إلى الأجوبة الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع المسؤولين والتمسوا أيضا آراء عدد من المسؤولين السابقين، والمنظمات الدولية الأخرى، والمنظمات غير الحكومية، وممثلي الدول الأعضاء.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of participating organizations and also sought the views of a number of other international organizations and private sector experts. UN واستناداً إلى الردود الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع موظفي المنظمات المشاركة والتمسا أيضاً آراء عدد من المنظمات الدولية الأخرى وخبراء القطاع الخاص.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of the participating organizations and also sought the views of a number of other international organizations. UN واستناداً إلى الردود الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات المشارِكة وسعوا كذلك إلى الحصول على وجهات نظر العديد من المنظمات الدولية الأخرى.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of participating organizations and also sought the views of a number of other international organizations and private sector experts. UN واستناداً إلى الردود الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع موظفي المنظمات المشاركة والتمسا أيضاً آراء عدد من المنظمات الدولية الأخرى وخبراء القطاع الخاص.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of participating organizations and also sought the views of a number of other international organizations and private sector experts. UN واستنادا إلى الردود الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع موظفي المنظمات المشاركة والتمسا أيضا آراء عدد من المنظمات الدولية الأخرى وخبراء القطاع الخاص.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of the participating organizations and also sought the views of a number of other international organizations. UN واستناداً إلى الردود الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات المشارِكة وسعوا كذلك إلى الحصول على وجهات نظر العديد من المنظمات الدولية الأخرى.
    the Inspectors conducted a comparative analysis of the different ICT governance frameworks, practices and processes in the various United Nations system organizations with a view to identifying best practices and lessons learned, and thereby promote effective ICT governance. UN أجرى المفتشان تحليلاً مقارَناً للأُطر والممارسات والعمليات المختلفة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في شتى المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بهدف تحديد أفضل الممارسات والدروس المستفادة ومن ثم النهوض بفعالية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    the Inspectors conducted a comparative analysis of the different ICT governance frameworks, practices and processes in the various United Nations system organizations with a view to identifying best practices and lessons learned, and thereby promote effective ICT governance. UN أجرى المفتشان تحليلاً مقارَناً للأُطر والممارسات والعمليات المختلفة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في شتى المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بهدف تحديد أفضل الممارسات والدروس المستفادة ومن ثم النهوض بفعالية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of the participating organizations and also sought the views of other international organizations, including the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank, and Procter and Gamble in the private sector. UN واستناداً إلى الردود الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولين من المنظمات المشاركة والتمسا أيضاً وجهات نظر منظمات ومؤسسات دولية أخرى، بما في ذلك صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، وشركة بروكتر وغامبل من القطاع الخاص().
    All those interviewed by the Inspectors agree that the commitment of higher management is crucial for successful implementation of BCM in any organization. UN 40 - ويتفق جميع من أجرى المفتشان مقابلات معهم على أن التزام الإدارة العليا في هذا المضمار هو أمر حاسم الأهمية لنجاح تنفيذ استمرارية تصريف الأعمال في أي منظمة.
    The Inspectors undertook a separate review of a random sample of COPs (submitted by different sized companies) which it assessed against the requirements of the Practical Guide to COPs. UN 77- وقد أجرى المفتشان استعراضاً مستقلاً لعينة عشوائية من البلاغات المتعلقة بالتقدم المحرز (مقدَّمة من شركات ذات أحجام مختلفة) قاما بتقييمها في ضوء المتطلبات الواردة في الدليل العملي للبلاغات المتعلقة بالتقدم المحرز.
    In addition, the Inspectors also had discussions with the Directorate-General for Informatics (DIGIT), European Union, which provides technical guidance/support to websites established by entities of the European Union. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرى المفتشان مناقشات مع المديرية العامة للمعلوماتية التابعة للإتحاد الأوروبي، التي تقدم التوجيه/الدعم التقني للمواقع الشبكية المنشأة في كيانات الإتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus